"of the technical committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التقنية
        
    • اللجنة الفنية
        
    • للجنة التقنية
        
    • للجنة الفنية
        
    • لجنة فنية
        
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Executive Director in consultation with the Executive Secretary of the Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Executive Director in consultation with the Executive Secretary of the Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    The Branch also plays a lead role in the work of the Technical Committee on Health Matters. UN كما يؤدي الفرع دورا رائدا في أعمال اللجنة الفنية المعنية بالمسائل الصحية.
    The sequence and dates of their sessions and that of the Technical Committee will be as follows: UN وسيكون ترتيب ومواعيد دورات هذه اللجان الفرعية ودورة اللجنة الفنية كما يلي:
    Through participation in 12 meetings of the Technical Committee of the Joint Commission on the electoral process UN من خلال المشاركة في 12 اجتماعا للجنة التقنية للانتخابات التابعة للجنة المشتركة المعنية بالعملية الانتخابية
    The UNESCO office in Addis Ababa participated in the first meeting of the Technical Committee for those projects in January 1998. UN واشترك مكتب اليونسكو في أديس أبابا في الاجتماع اﻷول للجنة التقنية من أجل تلك المشاريع في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Several meetings of the Technical Committee and Advisory Body of the Ministry of Human Rights were held to review the recommendations and the follow-up given to them; UN عقد عدد من الاجتماعات للجنة الفنية والهيئة الاستشارية لوزارة حقوق الانسان لاستعراض التوصيات ومدى تنفيذها.
    The initiative may lend momentum to other projects already on the agenda of the Technical Committee. UN ومن شأن هذه المبادرة أن تزيد زخم المشاريع الأخرى المدرجة في جدول أعمال اللجنة التقنية.
    There have been no further meetings of the Presidential Task Force on Diamonds or of the Technical Committee since that date. UN ولم تعقد فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس أو اللجنة التقنية أي اجتماعات أخرى منذ ذلك التاريخ.
    This information had been reported to members of the Technical Committee. UN وتم إبلاغ هذه المعلومات إلى أعضاء اللجنة التقنية.
    Redesignation of the Technical Committee of the Economic and Social Commission for Western Asia UN إعادة تسمية اللجنة التقنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    1995 Member of the Technical Committee to advise the Constitutional Assembly on the drafting of the Bill of Rights for the 1996 Constitution UN 1995 عضو اللجنة التقنية لتقديم المشورة إلى الجمعية الدستورية بشأن وضع قانون الحقوق لدستور 1996
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    The National Committee on Women of Yemen participated in meetings of the Technical Committee on sectoral and local budgets in 2007 and 2008. UN وشاركت اللجنة الوطنية للمرأة اليمنية في اجتماعات اللجنة الفنية المعنية بالميزانيات القطاعية والمحلية عامي 2007 و 2008.
    For this reason, progress in securing agreements with the United Nations at the two successive meetings of the Technical Committee has been significant. UN ولهذا السبب، حدث تقدم ملموس في إبرام اتفاقات مع اﻷمم المتحدة في الاجتماعات المتتالية التي عقدتها اللجنة الفنية المعنية بالمساعدة اﻹنسانية.
    Decides to change the name of the Technical Committee to Preparatory Committee. UN يقرر تغيير اسم اللجنة الفنية إلى اللجنة التحضيرية.
    The third meeting of the Technical Committee will be held in Austria in 2001. UN وسيعقد الاجتماع الثالث للجنة التقنية في النمسا في عام 2001.
    Weekly meetings of the Technical Committee in Support of the Electoral Process convened UN عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    Liaison with local and international partners established through the weekly meetings of the Technical Committee of the International Community in support of the Election UN تم الاتصال بالشركاء المحليين والدوليين من خلال الاجتماع الأسبوعي الثابت للجنة التقنية للمجتمع الدولي لدعم الانتخابات
    75. In 2009, the Supreme Council for Motherhood and Childhood established the terms of reference of the Technical Committee, clarifying the responsibilities and role of each committee member in helping to fulfil the committee's mandate. UN 75- كما قام المجلس الأعلى للأمومة والطفولة خلال عام 2009 بإعداد آلية عمل للجنة الفنية لمكافحة تهريب الأطفال توضح المهام والدور المطلوب لكل عضو من أعضاء اللجنة بما يسهم في تفعيل دور اللجنة.
    The Subcommittee urged OLS to convene a meeting of the Technical Committee urgently and in any case within two weeks. UN وحثت اللجنة الفرعية عملية شريان الحياة للسودان على عقد اجتماع للجنة الفنية بصفة عاجلة في غضون ما لا يزيد بأي حال عن أسبوعين.
    (i) Substantive servicing of meetings: seven meetings of the Technical Committee on Natural Resources and Science and Technology; seven meetings of the Committee on Regional Cooperation and Integration; UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة الفنية المعنية بالموارد الطبيعية والعلوم والتكنولوجيا؛ سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين؛
    Establishment of the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region UN إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية فــي دول منطقـة اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more