"of the twentieth anniversary of" - Translation from English to Arabic

    • بالذكرى السنوية العشرين
        
    • للذكرى السنوية العشرين
        
    • الذكرى السنوية العشرين
        
    • بالذكرى العشرين
        
    • الذكرى العشرين لانعقاد
        
    • مرور عشرين سنة
        
    • السنوية العشرين لإنشاء
        
    • السنوية العشرين لصدور
        
    • الاحتفال بالذكرى السنوية
        
    The commemoration, next year, of the twentieth anniversary of the first Earth Summit on sustainable development will be devoted to forests. UN الاحتفالات، في العام القادم، بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر قمة الأرض الأول المعني بالتنمية المستدامة ستكرس للغابات.
    Section III also offers suggestions on the preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the international, regional and national levels. UN كما يتضمن الفرع الثالث اقتراحات للتحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين على الصعد الدولي والإقليمي والوطني.
    Stressing the importance of the commemoration, in 2011, of the twentieth anniversary of the closure of the Semipalatinsk nuclear test site, UN وإذ تؤكد أهمية الاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك،
    By my Decree, 2011 was declared the year of the twentieth anniversary of independence. UN بموجب مرسوم أصدرته، أعلنتُ عام 2011 سنة للذكرى السنوية العشرين للاستقلال.
    This week also marks the start of the twentieth anniversary of the founding of the Alliance of Small Island States (AOSIS). UN ويصادف هذا الأسبوع أيضاً الذكرى السنوية العشرين لتأسيس تحالف البلدان الجزرية الصغيرة.
    The Board invited the Special Rapporteur to contribute to the activities relating to the celebration of the twentieth anniversary of the Fund. UN ودعا المجلس المقررة الخاصة إلى المساهمة في الأنشطة المتعلقة بالاحتفال بالذكرى العشرين للصندوق.
    Stressing the importance of the commemoration, in 2011, of the twentieth anniversary of the closure of the Semipalatinsk nuclear test site, UN وإذ تؤكد أهمية الاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك،
    Commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية
    In closing, I wish to draw your attention to the commemoration by the Palestinian people two days ago of the twentieth anniversary of their Declaration of Independence. UN وختاما، أود أن أسترعي انتباهكم إلى احتفال الشعب الفلسطيني قبل يومين بالذكرى السنوية العشرين لإعلان استقلاله.
    The celebration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention this week marks a significant event. UN ويعد الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين على فتح باب التوقيع على الاتفاقية في هذا الأسبوع حدثا له أهميته.
    Observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    Celebration of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014
    Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Norway suggested that the General Assembly should address that topic in 2009, on the occasion of the twentieth anniversary of the Convention. UN وتقترح النرويج على الجمعية العامة أن تعالج هذه المسألة في عام 2009، بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل.
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN أعمال التحضير لإحياء الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Celebration of the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention UN الاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل.
    Organize special events in celebration of the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention. UN تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل.
    on Ageing At its resumed fifty-fourth session, in May 2000, the General Assembly decided to convene the Second World Assembly on Ageing in 2002, on the occasion of the twentieth anniversary of the First World Assembly on Ageing, held in Vienna (resolution 54/262). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو 2000، عقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002، بمناسبة الذكرى العشرين لانعقاد الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة، المعقودة في فيينا (القرار 54/262).
    The Second World Assembly on Ageing has now been convened for 2002 on the occasion of the twentieth anniversary of the first World Assembly. UN والآن دعيت الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة إلى الانعقاد في سنة 2002 بمناسبة مرور عشرين سنة على انعقاد الجمعية العالمية الأولى.
    V. Commemoration of the twentieth anniversary of the International Seabed Authority UN خامسا - الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار
    13. On 9 November the Independent Expert participated in the Fifth Budapest Human Rights Forum, joining a panel to discuss minority issues on the occasion of the twentieth anniversary of the Declaration. UN 13- وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، شاركت الخبيرة المستقلة في منتدى بودابست الخامس المعني بحقوق الإنسان وانضمت فيه إلى فريق لمناقشة قضايا الأقليات بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور الإعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more