"of the under-secretary-general for safety" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام لشؤون السلامة
        
    This authority and decisions taken pursuant to it shall remain subject to the authority and review of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN وتظل هذه السلطة والقرارات المتخذة بموجبها خاضعة لسلطة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن وله أن يعيد النظر فيها.
    Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    (UNA034-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA034-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    6. Within a comprehensive policy framework, the Department, under the leadership of the Under-Secretary-General for Safety and Security, maintains a strategic focus on: UN 6 - وفي نطاق إطار شامل للسياسات فإن الإدارة، بقيادة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تتبنّى محوراً استراتيجياً يركِّز على:
    (UNA035-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA035-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    257. The Commission benefited from the presence of the Under-Secretary-General for Safety and Security who took part in the discussion on this subject. UN 257 - واستفادت اللجنة من وجود وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن الذي اشترك في المناقشة حول هذا الموضوع.
    (UNA034-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA034-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    When requested by the Under-Secretary-General for Safety and Security, the members of the Group provide advice and reinforce and facilitate the rapid decision-making authority and accountability of the Under-Secretary-General for Safety and Security, in accordance with its terms of reference. UN ويقدم أعضاء الفريق المشورة إلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن حينما يطلب منهم ذلك، ويعززون وييسرون سلطته فيما يخص اتخاذ القرار السريع والمساءلة، وفقا لاختصاصات الفريق.
    (UNA033-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA033-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN ألف - مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    As regards the staffing of the Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Advisory Committee notes from paragraph 7 of the Secretary-General's report that the adequacy of the present level of the post of the Deputy to the Under-Secretary-General will be reviewed at the end of the current biennium. UN فيما يتعلق بملاك موظفي مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 7 من تقرير الأمين العام أنه سوف يجري في نهاية فترة السنتين الحالية استعراض مدى كفاية الرتبة الوظيفية الحالية لنائب وكيل الأمين العام.
    302. The Board noted that the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit could conduct ad hoc missions on any site, including Headquarters, at the request of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN 302 - وأشار المجلس إلى أنه يمكن لوحدة الامتثال والتقييم والرصد الاضطلاع بأي مهام مخصصة لأغراض محددة في أي موقع، بما في ذلك المقر، بناء على طلب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    While he welcomed the recent appointment of the Under-Secretary-General for Safety and Security, he was concerned that, three months after the adoption of resolution 59/276, the newly created posts had not been announced. UN وفي حين أنه رحب بتعيين وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن مؤخرا، قال إنه يشعر بالقلق، لأنه بعد مضي ثلاثة أشهر على اعتماد القرار 59/276، لم يُعلن عن الوظائف المنشأة حديثا.
    47. Key to the operationalization and further enhancement of the United Nations security management system were the cooperation and collaboration between all members of the Inter-Agency Security Management Network, under the leadership of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN 47 - والتعاون والتنسيق بين جميع أعضاء الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، بقيادة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، أساسيان لتشغيل نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وزيادة تعزيزه.
    25. Under the direction of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Department of Safety and Security oversees the security management system, including security planning and its integration into the organizational resilience management system. UN 25 - وتحت توجيه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن بالإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدماجه في نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    2.2 The Department of Safety and Security is composed of the Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Division of Headquarters Security and Safety Services, the Division of Regional Operations and the Field Support Service. UN 2-2 تتكون إدارة شؤون السلامة والأمن من مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، وشعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر، وشعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني.
    3. Immediate action to establish the Department of Safety and Security was taken by the appointment on 13 January 2005 of the Under-Secretary-General for Safety and Security, as well as the designation of officers-in-charge for the Division of Safety and Security Services and for the Division of Regional Operations. UN 3 - اتخذت إجراءات فورية لإنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن بأن تم تعيين وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن في 13 كانون الثاني/يناير 2005، وتعيين الموظفين المسؤولين عن شعبة خدمات السلامة والأمن وشعبة العمليات الإقليمية.
    5. As regards the staffing of the Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Advisory Committee notes from paragraph 7 of the Secretary-General's report that the adequacy of the present level of the post of the Deputy to the Under-Secretary-General will be reviewed at the end of the current biennium. UN 5 - وفيما يتعلق بملاك موظفي مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 7 من تقرير الأمين العام أنه سوف يجري في نهاية فترة السنتين الحالية استعراض لمدى كفاية الرتبة الوظيفية الحالية لنائب وكيل الأمين العام.
    4. Mr. Mazumdar (India) said that the intention of the Under-Secretary-General for Safety and Security to reassess the proposals for a new access control system was evidence of his expertise. UN 4 - السيد مازومدار (الهند): قال إن اعتزام وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن إعادة تقييم الاقتراحات المتعلقة بنظام جديد لمراقبة الدخول دليل على حنكته.
    5. As regards the staffing of the Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Advisory Committee notes from paragraph 7 of the report of the Secretary-General that the adequacy of the present level of the post of the Deputy to the Under-Secretary-General will be reviewed at the end of the current biennium. UN 5 - وفيما يتعلق بملاك موظفي مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 7 من تقرير الأمين العام أنه سوف يجري في نهاية فترة السنتين الحالية استعراض لمدى كفاية الرتبة الوظيفية الحالية لنائب وكيل الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more