"of the united nations political office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة السياسي
        
    • المكتب السياسي للأمم المتحدة
        
    • من مكتب الأمم المتحدة
        
    • لمكتب الأمم المتحدة السياسي
        
    • التابعة لمكتب الأمم المتحدة
        
    There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. UN كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال.
    Members of the Security Council welcomed the briefing by Ambassador Noel Sinclair, Director of the United Nations Political Office in Bougainville. UN رحب أعضاء مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها السفير نويل سنكلير، مدير مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل.
    There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. UN كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال.
    Members of the Council expressed appreciation for the role played by Noel Sinclair, Director of the United Nations Political Office in Bougainville, in the process. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للدور الذي أداه، في تلك العملية، نويل سنكلير مدير مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغينفيل.
    The establishment of the United Nations Political Office in Bougainville and its continued role in the peace-building process, including the current disarmament programme, is a highly commendable process. UN ويمثل إنشاء المكتب السياسي للأمم المتحدة في بوغينفيل واستمرار دوره في عملية بناء السلام، بما في ذلك برنامج نزع السلاح الحالي، أمرا جديرا بإشادة بالغة.
    He informed the members that the Secretary-General intended to extend the mandate of the United Nations Political Office in Bougainville for a period of 12 months. UN وأبلغ الأعضاء أن الأمين العام يعتزم تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغينفيل لفترة 12 شهرا.
    The independent expert also met with colleagues of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع زملاء من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومع الممثل الخاص للأمين العام، المعيَّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    Recent efforts have been undertaken by international partners, under the auspices of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), to establish a security sector framework. UN وبذل الشركاء الدوليون مؤخرا، تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، جهودا من أجل إعداد إطار للقطاع الأمني.
    Members of the Security Council heard a briefing from the Head of the United Nations Political Office in Bougainville. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من رئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل.
    The relocation of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) to Mogadishu is vital in that respect. UN وفي هذا الصدد، فإن لنقل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مقديشو أهمية حاسمة.
    The Security Council noted that the growing instability in Somalia was contributing to piracy activities and proposed to strengthen the role of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) as the focal point for piracy. UN وأشار مجلس الأمن إلى أن عدم الاستقرار المتزايد في الصومال يساهم في أنشطة القرصنة واقترح تعزيز دور مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال باعتباره جهة الاتصال في مسائل القرصنة.
    The Council welcomes the relocation of the United Nations Political Office for Somalia to Mogadishu and encourages the United Nations to achieve a more permanent, full relocation to Somalia when security conditions allow. UN ويرحب المجلس بنقل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مقديشو ويشجع الأمم المتحدة على نقله تماما إلى الصومال وبشكل دائم حينما تسمح الظروف بذلك.
    The mandate of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) ended in June 2013 with the establishment of UNSOM. UN وانتهت ولاية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في حزيران/يونيه 2013 بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Augustine P. Mahiga, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أوغستين ف. ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    V. Relocation of the United Nations Political Office for Somalia UN خامسا - نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    It welcomed the relocation of the United Nations Political Office for Somalia and encouraged the United Nations to continue to relocate staff inside Somalia. UN ورحب المؤتمر بنقل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وشجع الأمم المتحدة على الاستمرار في نقل الموظفين إلى داخل الصومال.
    In the same resolution, the Security Council requested me to provide it with an assessment of further measures that may be required to strengthen the ability of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) to fulfil its enhanced role in Somalia. UN وفي نفس القرار، طلب المجلس مني أن أقدم إليه تقييما للتدابير الأخرى التي قد تكون ضرورية لتعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال على الاضطلاع بدوره المعزز في الصومال.
    In addition, I also recommended the strengthening of the United Nations Political Office for Somalia by providing it with the necessary resources to implement the two-pronged approach. UN وعلاوة على ذلك، أوصيت أيضا بتعزيز مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من خلال تزويده بالموارد اللازمة لتنفيذ النهج ذي الشقين.
    Subject to the final approval of the National Executive Council of Papua New Guinea, the plan is to be implemented by the parties under the supervision of the United Nations Political Office in Bougainville. UN ورهنا بالموافقة النهائية للمجلس التنفيذي الوطني لبابوا غينيا الجديدة، من المزمع أن تقوم الأطراف بتنفيذ هذه الخطة تحت إشراف مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل.
    She has met with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia and with the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN واجتمعت أيضاً بالممثل الخاص للأمين العام في الصومال ورئيس المكتب السياسي للأمم المتحدة المعني بالصومال ومع منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Audit of the United Nations Political Office for Somalia administrative functions. UN مراجعة الوظائف الإدارية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    In Somalia, the human rights unit of the United Nations Political Office in Somalia has established a technical working group within the country team on the feasibility of the establishment of an international commission of inquiry to investigate serious violations of human rights and international humanitarian law committed in Somalia. UN وفي الصومال، أنشأت وحدة حقوق الإنسان التابعة لمكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال فريقاً عاملاً تقنياً ضمن الفريق القطري بشأن الجدوى من إنشاء لجنة تحقيق دولية للتحقيق في الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more