"of the united nations year" - Translation from English to Arabic

    • سنة اﻷمم المتحدة
        
    • لسنة اﻷمم المتحدة
        
    • بسنة الأمم المتحدة
        
    I hope the legacy of the United Nations Year for Tolerance will be a future of creative tolerance for the coming generations. UN إنني آمل أن يكون تراث سنة اﻷمم المتحدة للتسامح مستقبلا لﻷجيال المقبلة قوامه التسامح الخلاق.
    The European Union wishes to reaffirm its commitment to the objectives of the United Nations Year for Tolerance. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يريد أن يؤكد من جديد التزامه بأهداف سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    This will enable activities conducted under the auspices of the United Nations Year for Tolerance to be readily identified. UN وهذا يتيح إمكانية تحديد التدابير المضطلع بها في إطار سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    AGENDA ITEM 102: PREPARATION FOR AND ORGANIZATION of the United Nations Year FOR TOLERANCE UN البند ٢٠١ من جدول اﻷعمال: اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها
    Noting that the preparation of the United Nations Year for tolerance will not involve any financial implications for the United Nations, UN وإذ تلاحظ أن اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح لن ينطوي على أي آثار مالية تتحملها اﻷمم المتحدة،
    Based on such recognition, UNESCO has been assigned a special responsibility for the commemoration of the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وبناء على هذا الاعتراف، نيطت باليونسكو مسؤولية خاصة للاحتفال بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    7. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " Preparation and organization of the United Nations Year for Tolerance " . UN ٧ - تقرر إدراج بند بعنوان " إعداد وتنظيم سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين.
    He called on Member States to ensure the integrity of the United Nations Year for Tolerance by making any necessary adjustments to their foreign and national policies. UN وطالب الدول اﻷعضاء أن تكفل تكامل سنة اﻷمم المتحدة للسلم من خلال الاضطلاع بأي تعديلات ضرورية لسياساتها الخارجية والمحلية.
    Thus, a UNESCO children's book award will be conferred in 1995 on the work which best embodies the spirit of the United Nations Year for Tolerance. UN وفي هذا الصدد، ستسمح جائزة اليونسكو لكتاب الطفل في عام ١٩٩٥ بتكريم أفضل إنتاج في هذا المجال يستجيب لمتطلبات سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    The General Committee decided to recommend to the Assembly that a special commemorative plenary meeting to mark the end of the United Nations Year of Tolerance should be held at a date to be fixed. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بأن تعقد في موعد تحدده جلسة عامة تذكارية خاصة احتفالا بانتهاء سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    68. The activities of the United Nations Year for Tolerance, 1995, proclaimed by the General Assembly in resolution 48/126 of 20 December 1993, for which UNESCO is the lead organization, should be thoroughly evaluated. UN ٦٨ - وينبغي إجراء تقييم دقيق ﻷنشطة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، ١٩٩٥، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والتي تضطلع اليونسكو بدور المنظمة الرائدة فيها.
    The meeting was convened within the framework of the United Nations Year for Tolerance proclaimed by the United Nations General Assembly at the initiative of UNESCO. UN وقد عقد هذا اللقاء في إطار سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، التي أعلنتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بناء على مبادرة من اليونسكو.
    It is our belief that the end of the United Nations Year for Tolerance does not mean also the end of United Nations actions for promoting tolerance as an essential factor for world peace. UN ونحن نعتقد أن نهاية سنة اﻷمم المتحدة للتسامح لا تعني أيضا نهاية اﻹجراءات التي تتخذها اﻷمم المتحدة للنهوض بالتسامح باعتباره عاملا أساسيا لاستتباب السلام العالمي.
    I am also pleased to pay a tribute to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its Director-General, Mr. Federico Mayor, for their contribution to the success of the United Nations Year for Tolerance. UN كما يسرنــي أن أشيــد بمنظمــة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومديرها العام السيد فدريكو مايور على ما أسهمــا به في نجاح سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    106. Preparation for and organization of the United Nations Year UN اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها
    Item 11. Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance UN البند ١١ - التحضير لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها؛
    Item 11. Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance UN البند ١١ - التحضير لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها
    2. Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance [102] UN ٢ - اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها ]١٠٢[
    Preparation for and organization of the United Nations Year for Tolerance [102] UN اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها ]١٠٢[
    Opening of an exhibition within the framework of the United Nations Year for Cultural Heritage UN افتتاح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    Opening of an exhibition within the framework of the United Nations Year for Cultural Heritage UN افتتاح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more