"of the united states federal" - Translation from English to Arabic

    • الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • الاتحادية في الولايات المتحدة
        
    • الاتحادية بالولايات المتحدة
        
    • الاتحادي للولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة الاتحادية
        
    • الاتحادي في الولايات المتحدة
        
    • الفيدرالي في الولايات المتحدة
        
    A. Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system UN تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system UN تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    A. Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system UN تطــور الهامش بين اﻷجـر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. UN فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. UN فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    His delegation called for the salaries of United Nations staff to be frozen while the comparator salaries, those of members of the United States federal civil service, remained frozen. UN وقال إن وفده دعا إلى تجميد مرتبات موظفي الأمم المتحدة في الوقت الذي يستمر فيه تجميد المرتبات المتخذة أساساً للمقارنة، وهي مرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الأمريكية.
    49. One member pointed out that the update done by the secretariat showed that the net remuneration of the German civil service had fallen further behind that of the United States federal civil service. UN ٤٩ - وأشارت عضوة إلى أن استكمال المعلومات التي أجرتها اﻷمانة أظهرت أن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية قد ازداد تخلفا عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    Defined contribution scheme for employees of the United States federal civil service hired in 1984 and thereafter. UN نظام مساهمة محدد لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين سنة 1984 وبعدها.
    The jurisdiction of the United States federal courts includes Puerto Rico. UN والولاية القضائية للمحاكم الاتحادية للولايات المتحدة تشمل بورتوريكو.
    The jurisdiction of the United States federal courts includes Puerto Rico. UN والولاية القضائية للمحاكم الاتحادية للولايات المتحدة تشمل بورتوريكو.
    Defined benefits scheme for employees of the United States federal Civil Service hired before 1984. UN يحدد استحقاقات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين قبل عام 1984.
    Defined contribution scheme for employees of the United States federal Civil Service hired in 1984 and thereafter. UN نظام مساهمة محدد لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين سنة 1984 وبعدها.
    Official Travel Allowance Regulations of the United States federal and North Carolina Governments, 2013 UN أنظمة بدل السفر في مهام رسمية في الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة وحكومة كارولينا الشمالية، 2013
    In the context of the grade equivalency study, the Commission reviewed the results of the validation exercise organized with classification specialists of the United States federal civil service. UN وفي سياق دراسة معادلة الرتب، استعرضت اللجنة نتائج عملية المصادقة، التي نظمت بالاشتراك مع إخصائيي التصنيف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    The study established that the remuneration package of the German civil service was 110.5 per cent of that of the United States federal Civil Service. UN وقد تبين من هذه الدراسة أن مجموعة اﻷجور التي تدفعها الخدمة المدنية اﻷلمانية تعادل ١١٠,٥ في المائة من مجموعة أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    His delegation considered that decision unjustified, since it linked the basic level of remuneration in the common system to non-representative remuneration levels in selected subsectors of the United States federal civil service. UN وقال إن وفده لا يرى مبررا لذلك القرار نظرا ﻷنه يربط المستوى اﻷساسي لﻷجور في النظام الموحد بمستويات أجور غير تمثيلية في قطاعات فرعية مختارة من الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    As part of the methodology, the German and Swiss salaries, which were considerably above those of the United States federal civil service, were adjusted in the context of total compensation comparison. UN وكجانب من جوانب المنهجية، تمت في إطار مقارنة مجموع التعويضات، تسوية اﻷجور اﻷلمانية والسويسرية، التي كانت أعلى بكثير من مرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    There was an enormous gap between common system remuneration levels and those of other international organizations, which based their pay on market considerations, as well as between the levels which the comparator would be paying if the United States Pay Agent's proposals in respect of the United States federal civil service had been implemented. UN كما أن هناك فجوة واسعة بين مستويات أجور النظام الموحد ومستويات اﻷجور التي ستسددها الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في حال تنفيذ مقترحات وكيل اﻷجور بالولايات المتحدة فيما يتعلق بالخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    Adoption of any one of these methods was seen as moving away from a system that reflected the internal structure of the United States federal civil service, a matter of only domestic concern to the comparator and of no relevance to the common system. UN وقد ارتئي أن اعتماد أي طريقة من هذه الطرق يعد بمثابة ابتعاد عن نظام يعكس الهيكل الداخلي للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة - وهذه مسألة ذات أهمية داخلية فقط بالنسبة للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وليست ذات صلة بالنظام الموحد.
    There was an enormous gap between common system remuneration levels and those of other international organizations, which based their pay on market considerations, as well as between the levels which the comparator would be paying if the United States Pay Agent's proposals in respect of the United States federal civil service had been implemented. UN كما أن هناك فجوة واسعة بين مستويات أجور النظام الموحد ومستويات اﻷجور التي ستسددها الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في حال تنفيذ مقترحات وكيل اﻷجور بالولايات المتحدة فيما يتعلق بالخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    Adoption of any one of these methods was seen as moving away from a system that reflected the internal structure of the United States federal civil service, a matter of only domestic concern to the comparator and of no relevance to the common system. UN وقد ارتئي أن اعتماد أي طريقة من هذه الطرق يعد بمثابة ابتعاد عن نظام يعكس الهيكل الداخلي للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة - وهذه مسألة ذات أهمية داخلية فقط بالنسبة للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وليست ذات صلة بالنظام الموحد.
    This was triggered in part by the decision of the United States federal Reserve to taper the amount of its monthly purchases of long-term assets. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى قرار مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة تقليل كمية مشترياته الشهرية من الأصول الطويلة الأجل.
    In January 2002, the Governor of the Territory expressed the concern of local leaders that plans to extend the jurisdiction of the United States federal Court to American Samoa would " begin to erode traditional chiefly influence " and " would result in weakening of the chiefs' traditional powers " . UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، عبر حاكم الإقليم عن ما يساور الزعماء المحليين من قلق مرده إلى أن الخطط الرامية إلى جعل الولاية القضائية لمحكمة الولايات المتحدة الاتحادية تسري على جزر ساموا الأمريكية سيفضي إلى " الشروع في تقويض النفوذ التقليدي للزعماء المحليين " ، و " سينجم عنه إضعاف السلطات التقليدية للزعماء " .
    Since most countries in the region have a fixed or managed exchange rate, the effectiveness and role of monetary policy are restricted as such policy is tied to the policy of the United States federal Reserve. UN وبما أن لمعظم البلدان في المنطقة سعر صرف ثابت أو مُدار، يكون كل من فعالية ودور السياسة النقدية مقيدين لأن تلك السياسة مرتبطة بسياسة نظام الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحدة.
    WASHINGTON, DC – President Barack Obama’s nomination of Ben Bernanke to a second term as Chairman of the United States federal Reserve represents a sensible and pragmatic decision, but it is nothing to celebrate. Instead, it should be an occasion for reflection on the role of ideological groupthink among economists, including Bernanke, in contributing to the global economic and financial crisis. News-Commentary واشنطن ـ كان القرار الذي اتخذه الرئيس باراك أوباما بترشيح بـِن بيرنانكي لولاية ثانية كرئيس لمجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة قراراً حكيماً وعملياً، ولكنه ليس بالأمر الذي يستحق الاحتفال. بل ينبغي أن يكون هذا القرار مناسبة للتأمل في الدور الذي يلعبه التفكير الجمعي الإيديولوجي بين أهل الاقتصاد، بما فيهم بيرنانكي ، في استفحال الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more