"of the world's refugees" - Translation from English to Arabic

    • اللاجئين في العالم
        
    • من لاجئي العالم
        
    The preparation of The State of the world's refugees will be undertaken by an editorial group comprised of UNHCR staff members, consultants and external experts. UN وسيضطلع بإعداد نشرة حالة اللاجئين في العالم فريق تحريري يتألف من موظفين من المفوضية، وخبراء استشاريين، وخبراء خارجيين.
    CDR also acts as a focal point for UNHCR's relations with academic and research organizations, and produces The State of the world's refugees. UN كما يقوم المركز بدور جهة التنسيق لعلاقات المفوضية مع المنظمات الأكاديمية ومنظمات البحوث، ويصدر حالة اللاجئين في العالم.
    By the end of the year, both countries together hosted one out of five of the world's refugees. UN ومع نهاية العام، كل من البلدين يستقبل لاجئاً واحداً من بين كل خمسة من اللاجئين في العالم.
    Women and children also constitute the majority of the world's refugees and internally displaced persons. UN كما يشكِّل الأطفال والنساء أغلبية اللاجئين في العالم والغالبية من المشرّدين داخليا.
    In 2011, less than 1 per cent of the world's refugees benefited from this durable solution. UN وفي عام 2011، استفاد أقل من 1 في المائة من لاجئي العالم من هذا الحل الدائم.
    While the majority of the world's refugees are hosted by countries in the South, they generally constitute a small fraction of the total migrant stock. UN وفي حين أن معظم اللاجئين في العالم تستضيفهم بلدان في الجنوب، فإنهم يشكلون عموما جزءا صغيرا من مجموع المهاجرين.
    The continent currently hosts nearly 50 per cent of the world's refugees. UN ويحتشد حاليا في القارة الافريقية قرابة ٥٠ في المائة من اللاجئين في العالم.
    It hoped that the international community would fulfil its moral duty and make the necessary resources available to UNHCR to enable it to deal with the problem of the world's refugees. UN ثم أعرب عن أمل وفده في أن يفي المجتمع الدولي بواجبه اﻷدبي وأن يوفر الموارد الضرورية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتمكينها من التصدي لمشكلة اللاجئين في العالم.
    The State of the world's refugees 1993 UN حالة اللاجئين في العالم في عام ١٩٩٣
    8. The Asia and Pacific region remains home to one third of the world's refugees - some 3.5 million people. UN 8- ولا تزال منطقة آسيا والمحيط الهادئ منشأ ما يصل إلى ثلث مجموع اللاجئين في العالم - نحو 3.5 ملايين شخص.
    More than half of the world's refugees live in protracted exile, and the average length of displacement for both refugees and IDPs has increased in recent decades. UN فأكثر من نصف اللاجئين في العالم يعيشون في منفى طال أمده. وقد زاد في العقود الأخيرة متوسط طول مدة التشرد في حالة كل من اللاجئين والمشردين داخلياً.
    Developing countries hosted 86 per cent of the world's refugees, compared to 70 per cent 10 years ago. UN واستضافت البلدان النامية ما نسبته 86 في المائة من مجموع اللاجئين في العالم مقارنةً بما نسبته 70 في المائة قبل عشر سنوات.
    Over half of the world's refugees lived in protracted situations, and Pakistan hosted the largest population among them: over 3 million registered and unregistered Afghan refugees. UN ويعيش أكثر من نصف اللاجئين في العالم في حالات طال أمدها، وتستضيف باكستان أكبر تجمع لهم ويشمل ما يزيد على 3 ملايين لاجئ أفغاني مسجل وغير مسجل.
    While all the rest of the world's refugees were served by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Palestinians fell under the purview of UNRWA; while UNHCR taught independence, UNRWA encouraged lifelong dependency. UN ففي حين يتلقى جميع اللاجئين في العالم خدمات من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يدخل الفلسطينيون في مجال اختصاص الأونروا؛ وبينما تعلّم المفوضية الاستقلال، تشجع الوكالة على الاتكالية مدى العُمر.
    17. Developing countries hosted four fifths of the world's refugees. UN 17 - وتستضيف البلدان النامية أربعة أخماس اللاجئين في العالم.
    More than half of the world's refugees, too, are urban dwellers, while roughly one-third remain in camps, predominantly in sub-Saharan Africa and Asia. UN كذلك فإن أكثر من نصف مجموع اللاجئين في العالم يقيمون في الحضر، بينما يظل الثلث تقريباً موجودين في مخيمات توجد بصفة غالبة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وفي آسيا.
    In fact, 80 per cent of the world's refugees are women and children, although these groups have traditionally been marginalized in asylum law. UN و80 في المائة في الواقع من اللاجئين في العالم نساء وأطفال، على الرغم من أن هاتين الفئتين تعرضتا تقليديا للتهميش في قانون اللجوء.
    This theme underscored the need for resources to be mobilized to assist countries receiving refugees, particularly developing countries which host the majority of the world's refugees. UN وهذا الموضوع شدد على الحاجة إلى تعبئة الموارد لمساعدة البلدان المستقبِلة للاجئين، لا سيما البلدان النامية منها التي تستضيف غالبية اللاجئين في العالم.
    Latin America and Oceania each hosted 1 per cent or less of the world's refugees. UN وكان هناك في كل من أمريكا اللاتينية وأوقيانوسيا ما نسبته ١ في المائة أو أقل من لاجئي العالم.
    Latin America and Oceania each hosted 1 per cent or less of the world's refugees. UN وكان هناك في كل من أمريكا اللاتينية وأوقيانوسيا ما نسبته ١ في المائة أو أقل من لاجئي العالم.
    In total, 56 per cent of the world's refugees originate from Afghanistan, Somalia and the Syrian Arab Republic alone. UN ويشكل اللاجئون القادمون من أفغانستان والجمهورية العربية السورية والصومال فقط ما نسبته 56 في المائة من لاجئي العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more