"of their conclusions" - Translation from English to Arabic

    • باستنتاجاتهم
        
    • استنتاجاتهم
        
    • بنتائج ذلك
        
    • من استنتاجاتها
        
    1. Welcomes the submission of the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eleventh and twelfth meetings, held at Geneva from 31 May to 4 June 1999 and from 5 to 8 June 2000, respectively, and takes note of their conclusions and recommendations; UN 1 - ترحـب بتقديم تقريري الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات عن اجتماعيها الحادي عشر() والثاني عشر() المعقودين في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 1999 ومن 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2000، على التوالي، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    1. Welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eighth meeting, held at Geneva from 15 to 19 September 1997,A/52/507, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN )٤( A/52/445. ١ - ترحب بتقديم تقرير رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات عن اجتماعهم الثامن الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧)٥(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    " 1. Welcomes the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their seventh meeting, held at Geneva from 16 to 20 September 1996,A/51/482, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN " ١ - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السابع الذي عقد في جنيف في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦)٤(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    Matters were decided on the basis of the preponderance and quality of the evidence so as to satisfy all the members of the Mission in order that they felt sure of their conclusions. UN وجرى البت في المسائل على أساس أرجحية ونوعية الأدلة التي يقتنع بها جميع أعضاء البعثة كي يطمئنوا إلى صحة استنتاجاتهم.
    Consultants may view issues only from a technical standpoint without considering the full ramifications of their conclusions in the United Nations environment. UN وقد تقتصر رؤية الخبراء الاستشاريين للمسائل على الجانب التقني دون مراعاة كافة التداعيات المترتبة على استنتاجاتهم في بيئة الأمم المتحدة.
    Welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies of their fifth meeting, held at Geneva from 19 to 23 September 1994, and takes note of their conclusions and recommendations " ; UN " ترحب بتقديم تقرير اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم الخامس، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وتحيط علما بنتائج ذلك الاجتماع وتوصياته " ؛
    The work of such groups has been arduous and we have attentively studied every one of their conclusions. UN وقد ظل عمل هذه الأفرقة شاقا، ونحن قد درسنا بعناية كل استنتاج من استنتاجاتها.
    1. Welcomes the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their sixth meeting, held at Geneva from 18 to 22 September 1995, A/50/505, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN ١ - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السادس الذي عقد في جنيف في الفترة من ٨١ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١)٥(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    " 1. Welcomes with appreciation the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eighth meeting, held at Geneva from 15 to 19 September 1997,A/52/507, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN " ١ - ترحب مع التقدير بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم الثامن الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧)٥(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    1. Welcomes the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their sixth meeting, held at Geneva from 18 to 22 September 1995, A/50/505, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN ١ - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السادس الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٢٠(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    1. Welcomes the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their seventh meeting, held at Geneva from 16 to 20 September 1996,A/51/482, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN ١ - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السابع الذي عقد في جنيف في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦)٤(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    1. Welcomes the submission of the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eleventh and twelfth meetings, held at Geneva from 31 May to 4 June 1999 and 5 to 8 June 2000, respectively, and takes note of their conclusions and recommendations; UN 1 - ترحـب بتقديم تقريري الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات عن اجتماعيها الحادي عشر() والثاني عشر() المعقودين في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 1999 ومن 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2000، على التوالي، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    Paragraph 1 should be amended to read: " Welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies of their fifth meeting, held at Geneva from 19 to 23 September 1994, and takes note of their conclusions and recommendations " . UN ١٨ - كما تعدل الفقرة ١ ليصبح نصها كما يلي: " ترحب بتقديم تقرير الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتأخذ علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم " .
    meetings, held at Geneva from 25 to 27 February and 14 to 18 September 1998, respectively, and takes note of their conclusions and recommendations; UN ١ - ترحب بتقديم تقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعيهم التاسع)٥( والعاشر)٦( المعقودين في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ومن ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على التوالي، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    “1. Welcomes the submission of the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their ninth3 and tenth A/53/432. meetings, held at Geneva from 25 to 27 February 1998 and 14 to 18 September 1998, respectively, and takes note of their conclusions and recommendations; UN ١ " - ترحب بتقديم تقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعيهم التاسع)٣( والعاشر)٤( المعقودين في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ والفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على التوالي، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    1. Welcomes the submission of the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their ninth A/53/125, annex. and tenth A/53/432, annex. meetings, held at Geneva from 25 to 27 February and 14 to 18 September 1998, respectively, and takes note of their conclusions and recommendations; UN ١ - ترحب بتقديم تقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعيهم التاسع)٢٣( والعاشر)٢٤( المعقودين في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ والفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على التوالي، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    The experts attending the seminar asked the Special Rapporteur to take account of their conclusions and recommendations in preparing his report and to transmit them to the relevant United Nations bodies for their information. UN وطلب الخبراء الذين حضروا الحلقة الدراسية من المقرر الخاص أن يأخذ استنتاجاتهم وتوصياتهم في الحسبان أثناء إعداد تقريره وأن يحيلها إلى هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لتحيط علماً بها.
    The burden of proof to argue otherwise should then fall to parties who are seeking either political or economic benefits on the basis of their conclusions. UN وإن عبء إثبات خلاف ذلك يقع على عاتق الأطراف التي تسعى للحصول إما على مكاسب سياسية وإما على مكاسب اقتصادية، وذلك يتوقف على استنتاجاتهم.
    5. The experts attending the Seminar asked the Special Rapporteur to take account of their conclusions and recommendations in preparing his report and to transmit them to the relevant United Nations bodies for their information. UN 5- وطلب الخبراء الذين حضروا الحلقة الدراسية إلى المقرر الخاص أن يأخذ في الحسبان استنتاجاتهم وتوصياتهم عند إعداد تقريره وإحالتها إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية لكي تحيط بها علماً.
    1. Welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies of their fifth meeting, held at Geneva from 19 to 23 September 1994, and takes note of their conclusions and recommendations; 35/ UN ١ - ترحـب بتقديم تقرير اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان عن اجتماعهم الخامس، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وتحيط علما بنتائج ذلك الاجتماع وتوصياته؛
    While subscribing to several of the arguments put forward by the majority, I agree with only the last of their conclusions. UN وفي حين أؤيد العديد من الحجج التي قدمتها الغالبية، فإنني لا أوافق إلا على الاستنتاج اﻷخير من استنتاجاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more