"of their national action" - Translation from English to Arabic

    • عملها الوطنية
        
    • العمل الوطنية الخاصة بها
        
    • عملها الوطني
        
    Some countries have already started the implementation of their national action programmes, while others have designated national focal points. UN وبدأت بعض البلدان تنفيذ برامج عملها الوطنية بينما عينت بلدان أخرى جهات وصل وطنية.
    Most countries intend to develop specific indicators for desertification in the framework of their national action programmes. UN وعقدت معظم البلدان العزم على صياغة مؤشرات خاصة بالتصحر في إطار برامج عملها الوطنية.
    Many countries are engaged in the elaboration of their national action programmes. UN ويقوم عدد كبير من البلدان بإعداد برامج عملها الوطنية.
    The Stockholm Convention requires or encourages parties to develop and implement specific action plans or strategies as part of their national action plans: UN وتطلب اتفاقية ستكهولم إلى الأطراف أو تشجعها على وضع وتنفيذ خطط عمل أو استراتيجيات محددة كجزء من خطط العمل الوطنية الخاصة بها:
    Other countries of the region continue to work on the implementation of their national action programme. UN وتواصل بلدان أخرى في المنطقة العمل على تنفيذ برنامج عملها الوطني.
    Encourages the country Parties to consider and use, as appropriate, the final report of the Group of Experts in the implementation of their national action programmes. UN يشجع البلدان الأطراف على النظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء واستخدامه، بحسب الاقتضاء، في تنفيذ برامج عملها الوطنية.
    Overall, few countries mention budgetary allocations to support implementation of their national action plans. UN وبصورة إجمالية، أفاد عدد قليل من البلدان عن تخصيص اعتمادات في الميزانية لدعم تنفيذ خطط عملها الوطنية.
    74. Further, States are encouraged to outline processes and mechanisms to oversee implementation of their national action plans. UN ٧٤ - وعلاوة على ذلك، تُشجَّع الدول على تحديد عمليات وآليات الإشراف على تنفيذ خطط عملها الوطنية.
    75. In order to ensure the continuity of the process, States may also outline a time frame for a revision of their national action plans. UN ٧٥ - ومن أجل كفالة استمرارية العملية، يمكن للدول أيضا أن تحدد إطارا زمنيا لمراجعة خطط عملها الوطنية.
    · Assistance to country Parties to facilitate the alignment of their national action programmes (NAPs) with The Strategy as regards operational objective 5 and the integration of NAP priorities into overall national development and sectoral plans; UN مساعدة البلدان الأطراف على تيسير مواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 وإدراج أولويات برامج العمل الوطنية في البرامج الإنمائية الوطنية والقطاعية العامة؛
    99. The Working Group calls upon States to engage with civil society in the monitoring and evaluation and implementation of their national action plans. UN 99- ويطلب الفريق العامل إلى الدول أن تتعاون مع المجتمع المدني في رصد وتقييم وتنفيذ خطط عملها الوطنية.
    The first issue does not really fit into the mission of the CST, as the Parties have little to carry home for the implementation of their national action programmes. UN والموضوع الأول لا يدخل، في الواقع، ضمن نطاق مهمة لجنة العلم والتكنولوجيا، لأن الأطراف لن تعود إلى بلدانها بالشيء الكثير لتنفيذ برامج عملها الوطنية.
    It looked forward to the upcoming third session of the Conference of the Parties to the Convention where, for the first time, countries would present elements of their national action plans and where the debate could focus on methods to alleviate dryland degradation. UN وهي تترقب الدورة الثالثة المقبلة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية حيث تعرض البلدان ﻷول مرة عناصر خطط عملها الوطنية وحيث يمكن تركيز المناقشة على طرائق التخفيف من حدة تدهور اﻷراضي الجافة.
    18. A growing number of Governments are preparing reports on the implementation and/or evaluation of their national action plans prepared after the Beijing Conference. UN ٨١ - ويقوم عدد متزايد من الحكومات بإعداد تقارير عن تنفيذ و/أو تقييم خطط عملها الوطنية بعد مؤتمر بيجين.
    Of the 47 African countries which submitted reports, 27 had completed the preparation of their national action programmes. UN ومن مجموع البلدان الأفريقية السبعة والأربعين التي قدمت تقارير، كانت سبعة وعشرون بلداً قد أتمت إعداد برامج عملها الوطنية.
    4. Also urges States to prepare programmes for the girl child as part of their national action plans in order to implement fully the Beijing Platform for Action; UN ٤ - تحث أيضا الدول على إعداد برامج للطفلة كجزء من خطط عملها الوطنية بغية تنفيذ منهاج عمل بيجين تنفيذا تاما؛
    The Assembly also urged Governments to encourage, support and involve national and local non-governmental organizations and community-based organizations in the implementation of their national action plans. UN وحثت الجمعية العامة أيضا الحكومات على تشجيع ودعم المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية الوطنية والمحلية وإشراكها في تنفيذ خطط عملها الوطنية.
    2. Assistance to countries in the region in the preparation of their national action programmes. UN ٢- تقديم المساعدة إلى بعض البلدان في المنطقة في إعداد برامج عملها الوطنية.
    There were also calls upon parties to incorporate a gender dimension in the implementation of their national action programmes and in other relevant frameworks or environmental strategies. UN ووجهت نداءات أيضاً إلى الأطراف لإدراج البعد الجنساني في تنفيذ برامج العمل الوطنية الخاصة بها وفي الأطر ذات الصلة الأخرى أو الاستراتيجيات البيئية.
    33. Affected country Parties should accelerate the alignment of their national action programmes (NAPs) and other relevant activities related to the Convention to The Strategy, as requested by decision 3/COP.8, so that the new reporting guidelines can be used to their full effect. UN 33- ينبغي للبلدان الأطراف المتضرِّرة، وفقاً للمطلوب في المقرَّر 3/م أ-8، أن تعجِّل بمواءمة برامج العمل الوطنية الخاصة بها وغيرها من الأنشطة المتصلة بالاتفاقية مع الاستراتيجية كي يتسنى استخدام المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بالإبلاغ على أكمل وجه.
    27. At the national level, all countries have designated national focal points and are at various stages of development or implementation of their national action programmes. UN 27- على الصعيد الوطني، حددت جميع البلدان جهات الوصل الوطنية وهي في مراحل مختلفة من وضع أو تنفيذ برنامج عملها الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more