Another major issue that requires multilateral cooperation is weapons of mass destruction and prevention of their proliferation. | UN | أسلحة الدمار الشامل ومنع انتشارها موضوع آخر من المواضيع الرئيسية التي تتطلب تعاوناً متعدد الأطراف. |
The G-21 considers that as long as nuclear weapons exist, the possibility of their proliferation will remain. | UN | وتعتبر مجموعة اﻟ 21 أنه طالما استمر وجود الأسلحة النووية، فإن إمكانية انتشارها ستظل قائمة. |
As long as nuclear weapons exist, there will be a risk of their proliferation and use, as well as the threat of nuclear terrorism. | UN | وما دامت الأسلحة النووية موجودة، سينطوي الأمر على خطورة كبيرة جراء انتشارها واستخدامها وجراء التهديد بالإرهاب النووي. |
As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. | UN | فما دامت الأسلحة النووية موجودة، سيظل خطر انتشارها قائماً. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيظلان ماثلين أمامنا. |
States still possess thousands of those deadly types of weapons, and the risk of their proliferation and acquisition by non-State actors persists. | UN | فالدول لا تزال تتوفر على الآلاف من أنواع الأسلحة الفتاكة، وخطر انتشارها وحصول الأطراف من غير الدول عليها لا يزال قائما. |
As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. | UN | وطالما أن الأسلحة النووية موجودة، سيبقى خطر انتشارها. |
And to add one more thought: weapons of mass destruction and the issues of their proliferation and their abolition do not exist in a political vacuum. | UN | ولإضافة فكرة أخرى: لا توجد مسألة أسلحة الدمار الشامل ومسألتا انتشارها وإزالتها في ظل فراغ سياسي. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيبقى معنا. |
As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. | UN | فطالما وجدت أسلحة نووية سيظل خطر انتشارها قائماً. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so too will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | ولا تزال المجموعة على اقتناع بأنه طالما وُجدت أسلحة نووية سيظل خطر انتشارها وإمكانية استعمالها قائمين. |
The Convention has played an important role in the destruction of chemical weapons and the prevention of their proliferation. | UN | ولقد أدت الاتفاقية دورا هاما في تدمير الأسلحة الكيميائية ومنع انتشارها. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها سيظل قائماً وكذلك احتمال استعمالها. |
As long as nuclear weapons exist, the possibility of their proliferation will remain. | UN | فما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن احتمال انتشارها سيبقى قائماً. |
As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. | UN | وما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها سيبقى. |
It will inter alia further strengthen the control on weapons as well as dual use goods and also further strengthen the prevention of their proliferation. | UN | وسيعمل، ضمن جملة أمور، على تعزيز الرقابة على الأسلحة والسلع ذات الاستخدام المزدوج وعلى مواصلة تعزيز منع انتشارها. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استعمالها سيظلان ماثلين. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيظلان ماثلين. |
As long as nuclear weapons continue to exist on the planet, the risk of their proliferation will also remain. | UN | فما دامت الأسلحة النووية موجودة على وجه الأرض، سيبقى أيضاً خطر انتشارها. |
The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. | UN | وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيظلان ماثلين أمامنا. |