"of their proliferation" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتشارها
        
    Another major issue that requires multilateral cooperation is weapons of mass destruction and prevention of their proliferation. UN أسلحة الدمار الشامل ومنع انتشارها موضوع آخر من المواضيع الرئيسية التي تتطلب تعاوناً متعدد الأطراف.
    The G-21 considers that as long as nuclear weapons exist, the possibility of their proliferation will remain. UN وتعتبر مجموعة اﻟ 21 أنه طالما استمر وجود الأسلحة النووية، فإن إمكانية انتشارها ستظل قائمة.
    As long as nuclear weapons exist, there will be a risk of their proliferation and use, as well as the threat of nuclear terrorism. UN وما دامت الأسلحة النووية موجودة، سينطوي الأمر على خطورة كبيرة جراء انتشارها واستخدامها وجراء التهديد بالإرهاب النووي.
    As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. UN فما دامت الأسلحة النووية موجودة، سيظل خطر انتشارها قائماً.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيظلان ماثلين أمامنا.
    States still possess thousands of those deadly types of weapons, and the risk of their proliferation and acquisition by non-State actors persists. UN فالدول لا تزال تتوفر على الآلاف من أنواع الأسلحة الفتاكة، وخطر انتشارها وحصول الأطراف من غير الدول عليها لا يزال قائما.
    As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. UN وطالما أن الأسلحة النووية موجودة، سيبقى خطر انتشارها.
    And to add one more thought: weapons of mass destruction and the issues of their proliferation and their abolition do not exist in a political vacuum. UN ولإضافة فكرة أخرى: لا توجد مسألة أسلحة الدمار الشامل ومسألتا انتشارها وإزالتها في ظل فراغ سياسي.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيبقى معنا.
    As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. UN فطالما وجدت أسلحة نووية سيظل خطر انتشارها قائماً.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so too will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN ولا تزال المجموعة على اقتناع بأنه طالما وُجدت أسلحة نووية سيظل خطر انتشارها وإمكانية استعمالها قائمين.
    The Convention has played an important role in the destruction of chemical weapons and the prevention of their proliferation. UN ولقد أدت الاتفاقية دورا هاما في تدمير الأسلحة الكيميائية ومنع انتشارها.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها سيظل قائماً وكذلك احتمال استعمالها.
    As long as nuclear weapons exist, the possibility of their proliferation will remain. UN فما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن احتمال انتشارها سيبقى قائماً.
    As long as nuclear weapons exist, the risk of their proliferation will remain. UN وما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها سيبقى.
    It will inter alia further strengthen the control on weapons as well as dual use goods and also further strengthen the prevention of their proliferation. UN وسيعمل، ضمن جملة أمور، على تعزيز الرقابة على الأسلحة والسلع ذات الاستخدام المزدوج وعلى مواصلة تعزيز منع انتشارها.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استعمالها سيظلان ماثلين.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيظلان ماثلين.
    As long as nuclear weapons continue to exist on the planet, the risk of their proliferation will also remain. UN فما دامت الأسلحة النووية موجودة على وجه الأرض، سيبقى أيضاً خطر انتشارها.
    The Group remains convinced that as long as nuclear weapons exist, so also will the risk of their proliferation and possible use remain with us. UN وتظل المجموعة مقتنعة بأنه ما دامت الأسلحة النووية موجودة، فإن خطر انتشارها واحتمال استخدامها سيظلان ماثلين أمامنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus