It was suggested that workshops on a number of themes be organized in parallel with the action line facilitation meetings. | UN | واقترح تنظيم حلقات عمل بشأن عدد من المواضيع بالتوازي مع اجتماعات تيسير مسارات العمل. |
The international dimension at university finds scope in the Foundation for International Studies which sets up international conferences on a wide array of themes. | UN | ويتجلى البُعد الدولي في الجامعة في مؤسسة الدراسات الدولية التي تنظم مؤتمرات دولية بشأن مجموعة واسعة من المواضيع. |
Of particular importance, they have identified a number of themes that will usefully inform future protection efforts. | UN | ومن المهم بشكل خاص في هذا السياق أنّهما حدّدا عددا من المواضيع التي ستنير السبيل أمام جهود الحماية في المستقبل. |
Given the cross-cutting nature of themes, the subprogramme will collaborate with other ECLAC divisions and offices. | UN | ونظرا لصلة مواضيع البرنامج بعدة مجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة. |
We also welcome the choice of themes for discussion during that segment. | UN | كما أننا نرحب باختيار مواضيع المناقشة أثناء ذلك الجزء. |
Delegations also referred to a number of themes of relevance to the 2011 Commemorations. | UN | وأشارت الوفود أيضاً إلى عدد من الموضوعات ذات الأهمية في إطار احتفالات عام 2011. |
The following is a list of themes identified by the Country Rapporteur in connection with the consideration of the thirteenth to seventeenth periodic reports of Jordan. | UN | فيما يلي قائمة بالمواضيع التي حددها المقرر القُطري في سياق النظر في تقارير الأردن الدورية من الثالث عشر إلى السابع عشر. |
The United States would oppose establishing a multi-year calendar of themes for the coordination segment. | UN | وستعارض الولايات المتحدة وضع جدول للمواضيع متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق. |
The Council agreed that such a response must be built around an integrated set of themes and goals emanating from the outcome of these conferences. | UN | واتفق المجلس على وجوب استناد هذه الاستجابة إلى مجموعة متكاملة من المواضيع والأهداف الناشئة عن محصلة هذه المؤتمرات. |
2. A number of themes arose throughout the discussion. | UN | 2 - وأثير عدد من المواضيع خلال المناقشة. |
To take forward work on a number of themes for the advancement of global human rights | UN | المضي قدما بعدد من المواضيع للنهوض بحقوق الإنسان على الصعيد العالمي |
The network produces reports and publications around a set of themes developed annually. | UN | وتعد الشبكة تقارير ومنشورات بشأن مجموعة من المواضيع التي يجري تناولها كل سنة. |
It will also identify the next set of themes to be prepared. | UN | وستحدد أيضا المجموعة المقبلة من المواضيع التي يتعين إعدادها. |
With regard to the first question, experience to date seems to suggest that there could be two categories of themes. | UN | وفيما يتعلق بالمسألة اﻷولى، يبدو أن الخبرة المتحصلة حتى اﻵن تدل على إمكانية وجود فئتين من المواضيع. |
In particular, members expressed interest in the proposal to hold seminars on a variety of themes related to the work of the Committee. | UN | وأعرب اﻷعضاء على وجه الخصوص عن اهتمامهم بالاقتراح المتعلق بعقد حلقات دراسية بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع ذات الصلة بعمل اللجنة. |
Given the cross-cutting nature of themes, the subprogramme will collaborate with other ECLAC divisions and offices. | UN | ونظرا لصلة مواضيع البرنامج بعدة مجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة. |
The secretariat comprises about 20 members from different ministries, each taking responsibility for the preparation of themes within their area of expertise. | UN | وتشتمل الأمانة على حوالي 20 عضوا من وزارات مختلفة، يتحمل كل منهم المسؤولية عن إعداد مواضيع ضمن مجال اختصاصه. |
The Council will consider the selection of themes for the high-level and coordination segments of its substantive session of 1998. | UN | سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨. |
:: Original data sets of themes ready for user-specific application | UN | :: مجموعات بيانات أصلية تتضمن مواضيع جاهزة للاستخدام في تطبيقات خاصة بالمستخدم. |
He wondered whether the Conference should focus on a few salient areas or address a broad cluster of themes. | UN | واستفسر عما إذا كان على المؤتمر أن يركز على عدد قليل من المجالات البارزة أو أن يتناول مجموعة واسعة النطاق من الموضوعات. |
The following is a list of themes identified by the Country Rapporteur in connection with the consideration of the thirteenth to sixteenth periodic reports of Qatar. | UN | فيما يلي قائمة بالمواضيع التي حددها المقرر القُطري في سياق النظر في تقارير قطر الدورية من الثالث عشر إلى السادس عشر. |
Consequently, some difficulties arose with respect to the early selection of themes to be discussed. | UN | وهكذا، ثارت بعض الصعوبات فيما يخص الاختيار السابق للمواضيع المطلوب مناقشتها. |
:: Working group sessions that followed a pattern of themes similar to those for the plenary sessions. | UN | جلسات أفرقة عاملة تناولت مواضيع مشابهة لمواضيع الجلسات العامة. |
This diversity of themes will help in identifying needs and setting priorities in principal areas of human rights promotion and protection in the Central African Republic. | UN | ومن شأن هذا التنوع في المواضيع أن يساعد على تعيين الاحتياجات وتحديد اﻷولويات في المجالين الرئيسيين المتعلقين بتعزيز حقوق اﻹنسان وحماية تلك الحقوق في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
With regard to the selection of themes for those dialogues, the proposals put forward by the Secretary-General in document A/52/425 deserved careful consideration; the themes chosen should reflect the interests of all groups of countries and preferably should be determined at least one year in advance. | UN | وفيما يتعلق باختيار المواضيع التي سينظر فيها خلال المناقشات، فإن المقترحات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره )A/52/425( جديرة بالاهتمام؛ إذ ينبغي أن يتم اختيار مواضيع تهم كل مجموعات البلدان وتحديد هذه المواضيع قبل سنة على اﻷقل من موعد إجراء الحوار، إذا أمكن. |