However, the implementation of these guarantees for children does have some specific aspects which will be presented in this section. | UN | غير أن تنفيذ هذه الضمانات فيما يتعلق بالأطفال ينطوي على بعض الجوانب الخاصة التي ستُعرض في هذا الفرع. |
However, the implementation of these guarantees for children does have some specific aspects which will be presented in this section. | UN | غير أن تنفيذ هذه الضمانات فيما يتعلق بالأطفال ينطوي على بعض الجوانب الخاصة التي ستُعرض في هذا الفرع. |
However, the implementation of these guarantees for children does have some specific aspects which will be presented in this section. | UN | غير أن تنفيذ هذه الضمانات فيما يتعلق بالأطفال ينطوي على بعض الجوانب الخاصة التي ستُعرض في هذا الفرع. |
However, the implementation of these guarantees for children does have some specific aspects which will be presented in this section. | UN | غير أن تنفيذ هذه الضمانات فيما يتعلق بالأطفال ينطوي على بعض الجوانب الخاصة التي ستُعرض في هذا الفرع. |
However, the implementation of these guarantees for children does have some specific aspects which will be presented in this section. | UN | غير أن تنفيذ هذه الضمانات فيما يتعلق بالأطفال ينطوي على بعض الجوانب الخاصة التي ستُعرض في هذا الفرع. |
Electors should be fully informed of these guarantees. | UN | كما ينبغي السعي لإطلاع الناخبين على هذه الضمانات على أكمل وجه. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | وينبغي أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عملياً خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
Electors should be fully informed of these guarantees. | UN | كما يجب السعي ﻹطلاع الناخبين على هذه الضمانات على أكمل وجه. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | ويجب أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عمليا خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
Electors should be fully informed of these guarantees. | UN | كما يجب السعي لإطلاع الناخبين على هذه الضمانات على أكمل وجه. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | وينبغي أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عمليا خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
Monitoring of these guarantees is effected during the different stages of appeal up until the final verdict issued by the Supreme Court. | UN | وتتمثل الرقابة على هذه الضمانات في المراحل الاستئنافية المتعددة حتى مرحلة التأييد بواسطة المحكمة العليا. |
Moreover, all of these guarantees are set forth in the Labour Code, decrees of the President and other laws and regulations. | UN | فكل هذه الضمانات منصوص عليها في قانون العمل وفي المراسيم الرئاسية وغيرها من القوانين المعيارية الأوزبكية. |
Electors should be fully informed of these guarantees. | UN | كما يجب السعي لإطلاع الناخبين على هذه الضمانات على أكمل وجه. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | وينبغي أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عمليا خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
The author contends that he enjoyed none of these guarantees at the point of commutation. | UN | ويزعم صاحب البلاغ أنه لم يتمتع بأي من هذه الضمانات عند صدور الحكم بتخفيف العقوبة الصادرة ضده. |
Electors should be fully informed of these guarantees. | UN | كما يجب السعي لإطلاع الناخبين على هذه الضمانات على أكمل وجه. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | وينبغي أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عمليا خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
Electors should be fully informed of these guarantees. | UN | كما يجب السعي لإطلاع الناخبين على هذه الضمانات على أكمل وجه. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | وينبغي أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عمليا خلال الفترة المشمولة في التقرير. |