"of this man" - Translation from English to Arabic

    • من هذا الرجل
        
    • عن هذا الرجل
        
    • بهذا الرجل
        
    • بسبب هذا الرجل
        
    If you weren't afraid of this man, why didn't you report him? Open Subtitles ان لم تكوني خائفة من هذا الرجل لماذا لم تبلغي عنه؟
    Jessica Day, take your hands off of this man. Open Subtitles يوم جيسيكا، واتخاذ أيدي الخاص الخروج من هذا الرجل.
    A member of your team almost died today because of this man's lack of action. Open Subtitles كاد عضو من فريقك يموت اليوم بسبب فعل من هذا الرجل
    The CIA is working with Interpol as well as local law enforcement in pursuit of this man and those responsible. Open Subtitles الإستخبارات المركزية تعمل مع الشرطة الدولية في البحث عن هذا الرجل والمسؤولين
    Let me tell the bartender what to do for you. You make sure you take care of this man and all his people, all right? Open Subtitles دعني أوصي الساقي بك اهتم بهذا الرجل جيداً ورفاقه
    I appreciate what you're trying to do, sir, but getting intel out of this man has to be priority number one. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد
    To be in his presence of this man day after day, what must that be like! Open Subtitles كيف يكون شعورك عندما تتواجدين بالقرب من هذا الرجل يوما بعد يوم؟
    I could not rid my mind of this man for several days. Open Subtitles لم أستطيع تخليص عقلي من هذا الرجل لعدة أيام.
    I'm fine, but it's not for the want of this man... trying. Open Subtitles أنا بخير، ولكنها ليست ل نريد من هذا الرجل ... المحاولة.
    Today I want you to pretend to be frightened of this man. Open Subtitles اليوم اريدك ان تخاف من هذا الرجل
    I spent the best years of my life trying to get an ounce of compassion out of this man, and he gave me nothing. Open Subtitles قضيت أفضل السنوات من عمري... أحاول الحصول على أونصة من الشفقة تخرج من هذا الرجل ولم يعطيني شياً
    Well, you better not make a joke of this man. Open Subtitles من الأفضل أن لا تستهزئ من هذا الرجل.
    I'm sick of this man. Open Subtitles لقد سقمت من هذا الرجل.
    I'm getting sick of this, man. Open Subtitles لقد سئمتُ من هذا الرجل.
    Espada Ardiente's leadership consisted of this man, Louis Mendez, of the Colombian armed forces. Open Subtitles قيادة الـ "إسبادا أدرينتي" تتألف من هذا الرجل (لوس منديز) من القوات الكولومبية المسلحة.
    If You Have Any Knowledge of this man, You Should Speak Up Now. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات عن هذا الرجل, فأخبرينا حالاً.
    No, I've never heard of this man. Open Subtitles لا، أنا لم يسبق لي أن سمعت عن هذا الرجل
    I need you to print out an image of this man. Open Subtitles أريدك ان تطبع لي صورة عن هذا الرجل.
    I have come to tell you that the sacrifice of this man will not please the gods. Open Subtitles ..لقد آتيت لإخباركَ أن التضحية بهذا الرجل .. .لن تُرضي الآلهة
    I'm offering $500,000 American for the capture of this man. Open Subtitles اعرض 500 الف دولار امريكي للإمساك بهذا الرجل
    The only reason why I was promoted was because of this man right here. Open Subtitles السبب الوحيد لترقيتي كان بسبب هذا الرجل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more