When regular resources are included, total emergency expenditures amounted to approximately 40 per cent of total expenditure in 2003. | UN | وبلغ مجموع نفقات الطوارئ نحو 40 في المائة من مجموع النفقات في عام 2003، بإضافة الموارد العادية. |
Overall staff costs, meanwhile, fell to 27 per cent of total expenditure, and Headquarters costs were down to 9 per cent. | UN | وفي الأثناء انخفض مجموع تكاليف الموظفين إلى 27 في المائة من مجموع النفقات في حين انخفضت تكاليف المقر إلى 9 في المائة. |
Net expenditure as a percentage of total expenditure | UN | النفقات الصافية كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
The largest component was an expenditure of $496 million under the regular budget, accounting for 61.5 per cent of total expenditure. | UN | ويتمثل العنصر الأكبر في إنفاق 496 مليون دولار في إطار الميزانية العادية، أي 61.5 في المائة من إجمالي النفقات. |
Government spending on the cultural sector as a percentage of total expenditure over a decade shows the following pattern: | UN | 597- وتوضح النفقات الحكومية على قطاع الثقافة كنسبة من النفقات الإجمالية خلال عقد من الزمن النمط التـالي: |
Expenditure on technical cooperation in Africa and Asia accounted in each case for about 20 per cent of total expenditure. | UN | وبلغت نسبة الإنفاق على التعاون التقني في كل من آسيا وأفريقيا حوالي 20 في المائة من مجموع الإنفاق. |
Mission expenditure as a percentage of total expenditure | UN | نفقات البعثات كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Net BSB as percentage of total expenditure | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Net BSB as percentage of total expenditure | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Gross BSB as percentage of total expenditure | UN | إجمالي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Mission expenditure as a percentage of total expenditure | UN | نفقات البعثات كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Public expenditure on education as a percentage of total expenditure in Iceland was 15.08 per cent in 1998. | UN | وكانت النسبة المئوية للإنفاق العام على التعليم 15.08 في المائة من مجموع النفقات في آيسلندا عام 1998. |
State budget expenditure on education, healthcare and social security, as per cent of total expenditure | UN | نفقات ميزانية الدولة للتعليم والرعاية الصحية والضمان الاجتماعي كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
This is less than four months of total expenditure. | UN | ويقل ذلك عن ٤ أشهر من مجموع النفقات. |
The largest component was an expenditure of $496 million under the regular budget, accounting for 61.5 per cent of total expenditure. | UN | ويتمثل العنصر الأكبر في إنفاق 496 مليون دولار في إطار الميزانية العادية، أي 61.5 في المائة من إجمالي النفقات. |
The self-supporting microfinance department made up less than 1 per cent of total expenditure. | UN | ولم يزد برنامج التمويل الذاتي البالغ الصغر عن 1 في المائة من إجمالي النفقات. |
Percentage of total expenditure | UN | نسبة مئوية من النفقات الإجمالية |
15. There was a significant increase in unexpended regular resources, to $237.5 million as at 31 December 2005, about 3.5 months of total expenditure. | UN | 15 - حدثت زيادة كبيرة في الموارد العادية غير المنفقة التي بلغت 237.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، أي حوالي 3.5 أشهر من النفقات الإجمالية. |
In 1982, about 1.3 per cent of GNP (Gross national product) or 3.2 per cent of total expenditure was on health. | UN | وفي عام 1982، أنفق على الصحة حوالي 1.3 في المائة من الناتج القومي الإجمالي، أو 3.2 في المائة من مجموع الإنفاق. |
Expenditure on secondary education as a percentage of total expenditure on education | UN | الإنفاق على التعليم الثانوي كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق على التعليم |
As at 31 December 2003, the excess of total expenditure over the authorized level of reserve under reserve for field accommodation activities is $21,701,000 ($22,557,000 in 2001). | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت الزيادة في النفقات الإجمالية قياسا على المستوى المأذون به للاحتياطي في إطار أنشطة احتياطي المباني الميدانية 000 701 21 دولار (000 557 22 دولار في عام 2001). |
In Jamaica, expenditure on heath rose from 5 to 7 per cent of total expenditure of the budget, as recommended by the World Health Organization (WHO). | UN | وفي جامايكا، ارتفع الإنفاق على الصحة من 5 إلى 7 في المائة من مجموع نفقات الميزانية، كما أوصت بذلك منظمة الصحة العالمية. |
Asia and the Pacific captured $341 million, representing 15 per cent of total expenditure. | UN | وحصلت منطقة آسيا والمحيط الهادئ على 341 مليون دولار، أو 15 في المائة من الإنفاق الكلي. |
Percentage of total expenditure to total appropriation | UN | النسبة المئوية لمجموع النفقات إلى مجموع الاعتمادات |
The LDCsshare in 1999 was 40 per cent of total expenditure on technical cooperation, up from 36.7 per cent in 1998. | UN | وفي عام 1999، بلغ نصيب أقل البلدان نمواً 40 في المائة من مجموع النفقات على التعاون التقني، بعد أن كان يبلغ 36.7 في المائة في عام 1998. |
68. Spending on education accounted for 17.6 per cent of total expenditure in 2002 and around 21.2 per cent in 2005. | UN | 68- وقد ازداد نصيب الإنفاق على التعليم إلى إجمالي الإنفاق العام من 17.6 في المائة عام 2000 إلى حوالي 21.2 في المائة عام 2005. |
In the biennium 1998-1999, the excess of total expenditure (both recurring and non-recurring) over total income therefore amounted to $4.0 million. | UN | ولهذا، بلغت الزيادة في إجمالي النفقات (المتكررة وغير المتكررة) عن إجمالي الإيرادات 4 مليون دولار. |
This figure also represents 8 per cent of total expenditure spent by RBAP in the region during the programme period, including that of all country programmes. | UN | ويمثل هذا الرقم أيضا 8 في المائة من مجموع المبالغ التي أنفقها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في المنطقة خلال فترة البرنامج، بما في ذلك نفقات جميع البرامج القطرية. |
of total expenditure, approximately 26.6% was on housing (including expenditure on water, electricity, gas and other fuels), 15.5% on food and non-alcoholic beverages, 6.1% on health and 1.7% on education. | UN | ومن مجموع النفقات كان 26.6 في المائة تقريباً تنفق على الإسكان (بما في ذلك النفقات على المياه والكهرباء والغاز وأنواع الوقود الأخرى)، و15.5 في المائة على الأغذية والمشروبات غير الكحولية، و6.1 في المائة على الصحة و1.7 في المائة على التعليم. |