"of trade and transport" - Translation from English to Arabic

    • التجارة والنقل
        
    • للتجارة والنقل
        
    • بالتجارة والنقل
        
    The digitization of trade and transport information tends to be more advanced in developed than in developing countries. UN فتحويل معلومات التجارة والنقل إلى الرقمية في الدول المتقدمة يبدو أكثر تقدما منه في البلدان النامية.
    These systems allow for automatization and the simplification of information exchange between a number of trade and transport stakeholders. UN وتتيح هذه النظم أتمتة وتبسيط عملية تبادل المعلومات بين عدد من أصحاب المصلحة في قطاعي التجارة والنقل.
    Such cooperation is indispensable in order to adopt a harmonized common approach to the design, the implementation and the monitoring of trade and transport facilitation policy reforms. UN ولا غنى عن هذا التعاون في اتباع نهج مشترك ومنسق لتصميم وتنفيذ ورصد الإصلاحات المتعلقة بسياسة تيسير التجارة والنقل.
    The project is expected to assist in designing and developing technical cooperation and capacity-building projects in the area of trade and transport facilitation. UN ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل.
    UNCTAD coordinated its activities in the field of trade and transport facilitation with other international organizations through the Global Facilitation Partnership (GFP). UN كما ينسق الأونكتاد أنشطته في مجال تيسير التجارة والنقل مع المنظمات الدولية الأخرى عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    This note aims at providing background information for this Expert Meeting by presenting the broader development context of trade and transport facilitation. UN وترمي هذه المذكرة إلى تقديم معلومات أساسية عن اجتماع الخبراء هذا بعرض السياق الإنمائي الواسع لتيسير التجارة والنقل.
    The design of trade and transport facilitation programmes should therefore take into account the benefits of such cooperation and propose solutions for the creation of lasting and evolving collaborative structures. UN وينبغي أن يراعي وضع برامج تيسير التجارة والنقل مزايا ذلك التعاون ويقترح حلولاً لإيجاد هياكل تعاونية دائمة ومتطورة.
    PPPs are thus both a means and a major objective of trade and transport facilitation programmes. UN وبالتالي، فإن الشراكات بين القطاعين العام والخاص وسائل وهدف رئيس لبرامج تيسير التجارة والنقل في الوقت نفسه.
    Scope and time line of trade and transport facilitation programmes UN نطاق برامج تيسير التجارة والنقل وجدولها الزمني
    Important benefits of trade and transport facilitation measures relate to time savings, which often outweigh direct cost savings. UN وتتعلق الفوائد الهامة لتدابير تيسير التجارة والنقل بوفوراتٍ في الوقت غالباً ما تفوق وفورات التكلفة المباشرة أهميةً.
    It is important to aim for an equitable balance of the benefits of trade and transport facilitation measures among all trading partners. UN ومن المهم التطلع نحو تحقيق توازن عادل للمكاسب المتأتية عن تدابير تيسير التجارة والنقل فيما بين جميع الشركاء التجاريين.
    Institutional mechanisms need to be created or strengthened to ensure the integration of trade and transport facilitation into the development process. UN 49- ومن الضروري إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيزها على نحو يضمن إدراج مسألة تيسير التجارة والنقل في عملية التنمية.
    The experts considered emerging issues in the areas of trade and transport facilitation and information and communication technologies (ICTs). UN فقد نظر الخبراء في القضايا الناشئة في مجالات تيسير التجارة والنقل وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Key players in the determination of trade and transport facilitation priorities are the country's institutions responsible for national economic development. UN والجهات الفاعلة في تحديد أولويات تيسير التجارة والنقل هي مؤسسات البلد المسؤولة عن التنمية الاقتصادية الوطنية.
    The project will seek to implement a harmonized set of trade and transport documents in the region. UN وسيسعى المشروع إلى تنفيذ مجموعة متناسقة من وثائق التجارة والنقل في المنطقة.
    Laws and regulations governing the conduct of trade and transport as well as the organization of trade-supporting services and infrastructure are often outdated. UN إضافة إلى أنّ القوانين والأنظمة المستخدمة لتنظم التجارة والنقل وتنظيم الخدمات والبنى الأساسية الداعمة للتجارة غالبا ما تكون غير مواكبة للعصر.
    Particularly in the area of trade and transport facilitation, cooperative efforts between UNCTAD and relevant regional and subregional organizations are expected to produce positive and practical results. UN وفي مجال تيسير التجارة والنقل على وجه الخصوص، يتوقع أن تؤدي جهود التعاون بين الأونكتاد والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المختصة إلى نتائج إيجابية وعملية.
    The experts present came from ministries of trade and transport, customs authorities, the private sector, academia, and international and regional organizations. UN وينتمي الخبراء الذين حضروا الدورة إلى وزارات التجارة والنقل وإلى السلطات الجمركية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية والإقليمية.
    He underscored the crucial importance of trade and transport facilitation measures for landlocked developing countries and their coastal neighbours. UN وشدّد على ما لتسهيل التجارة والنقل في البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الساحلية المتاخمة لها من أهمية بالغة.
    However, they were not designed to cater to the operational management of trade and transport port-anchored systems servicing landlocked countries. UN غير أنها لم تُصمم لكي تخدم الإدارة التشغيلية لنظم موانئ التجارة والنقل التي تخدم البلدان غير الساحلية.
    A new geography of trade and transport UN جغرافيا جديدة للتجارة والنقل
    In Egypt and Saudi Arabia, ESCWA supported the activation of trade and transport committees. UN وفي مصر والمملكة العربية السعودية، دعمت اللجنة تفعيل اللجان المعنية بالتجارة والنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more