"of trade point" - Translation from English to Arabic

    • النقاط التجارية
        
    • نقاط التجارة
        
    • نقطة تجارة
        
    • للنقاط التجارية في
        
    • النقطة التجارية
        
    • نقطة التجارة
        
    Further, she did not understand why the Working Party should wait for the meeting of Trade Point directors. UN وفضلاً عن ذلك، فإنها لا تفهم السبب في ضرورة انتظار الفرقة العاملة لاجتماع مديري النقاط التجارية.
    In this context, the forums could potentially also be involved in the delivery of Trade Point courses that could be developed by UNCTAD in close cooperation with Trade Points. UN وفي هذا السياق، قد تشارك المحافل أيضا في تنظيم الدورات التي يعدها الأونكتاد بالتعاون الوثيق مع النقاط التجارية.
    This is particularly true for the least developed countries, which largely depend on capacity building for expertise in Trade Point management and the provision of Trade Point services. UN وهذا قول يصح بالذات على أقل البلدان نمواً التي تعتمد في الغالب على بناء القدرة للحصول على الخبرة الفنية في إدارة النقاط التجارية وتوفير خدمات النقاط التجارية.
    Annual meetings of Trade Point Directors would be useful, as well as the setting up of regional trade efficiency development centres. UN وأضاف أن عقد اجتماعات سنوية لمديري نقاط التجارة سيكون مفيدا، إلى جانب إقامة مراكز إقليمية لتطوير الكفاءة في التجارة.
    It was emphasized that the success of Trade Point development relied on the political will of the individual countries. UN فجرى التأكيد على أن نجاح تنمية نقاط التجارة يعتمد على اﻹرادة السياسية لكل من البلدان.
    Another activity was to evaluate the situation in the marketing of Trade Point services and to design services to be provided by Trade Point Casablanca, including pricing policy and marketing strategy. UN وتمثل نشاط آخر في تقييم الوضع فيما يتعلق بتسويق خدمات نقطة التجارة وتحديد الخدمات التي ستقدمها نقطة تجارة الدار البيضاء بما في ذلك سياسة التسعير واستراتيجية التسويق.
    The Egyptian International Trade Point has managed to create a national network of eight fully operational Trade Points covering the regions with the highest concentration of enterprises in need of Trade Point services and is in the process of setting up three additional Trade Point offices in the country. UN ونجحت النقطة التجارية الدولية المصرية في إنشاء شبكة وطنية تتألف من ثماني نقاط تجارية تدير أعمالها بشكل كامل وتغطي المناطق التي يشتد فيها تركز المؤسسات التي تحتاج إلى خدمات النقاط التجارية، وهي في سبيلها إلى إنشاء ثلاثة مكاتب إضافية للنقاط التجارية في البلد.
    Courses completed on Development of Trade Point Services, Trade Point Management, Trade Facilitation, E-Commerce, Global Architecture of GTPNet, and Trade Point website Design UN تطويـر وتحديث سـت دورات تدريبية لدعم تنمية خدمات النقاط التجارية وتعزيز القدرات الإدارية للنقاط التجارية، بما في ذلك ما يتصل بالجوانب المالية
    7. Summary of Trade Point site visits and meetings with representatives of Permanent Missions in Geneva UN ٧- ملخص للزيارات إلى مواقع النقاط التجارية والاجتماعات مع ممثلي البعثات الدائمة في جنيف
    Expert meeting(s), with the participation of Trade Point representatives, could be held to propose decisions on issues raised by the present evaluation, in particular on the following topics: UN ويمكن عقد اجتماع أو اجتماعات للخبراء بمشاركة ممثلي النقاط التجارية لطرح اقتراحات بالمقررات الواجب اتخاذها بشأن القضايا التي يثيرها التقييم الحالي، ولا سيما فيما يخص المواضيع التالية:
    Progress was nevertheless achieved in empowering Trade Points and reducing their dependence on UNCTAD resources through regional cooperation and the strengthening of Trade Point forums. UN وأحرز مع ذلك تقدم في تعزيز النقاط التجارية وتخفيض اعتمادها على موارد الأونكتاد عن طريق التعاون الإقليمي وتعزيز محافل النقاط التجارية.
    Courses completed on Development of Trade Point Services, Trade Point Management, Trade Facilitation, E-Commerce, Global Architecture of GTPNet, and Trade Point website Design UN تطوير وتحديث ست دورات تدريبية لدعم تنمية خدمات النقاط التجارية وتعزيز القدرات الإدارية للنقاط التجارية، بما في ذلك ما يتصل بالجوانب المالية
    Expert meeting(s), with the participation of Trade Point representatives, could be held to propose decisions on issues raised by the present evaluation, in particular on the following topics: UN ويمكن عقد اجتماع أو اجتماعات للخبراء بمشاركة ممثلي النقاط التجارية لطرح اقتراحات بالمقررات الواجب اتخاذها بشأن القضايا التي يثيرها التقييم الحالي، ولا سيما فيما يخص المواضيع التالية:
    Development and update of six courses to support the development of Trade Point services and to strengthen the Trade Point management capacity, including with respect to financial aspects UN تطوير وتحديث ست دورات تدريبية لدعم تنمية خدمات النقاط التجارية وتعزيز القدرات الإدارية للنقاط التجارية، بما في ذلك ما يتصل بالجوانب المالية
    Preparation and update of Trade Point and GTPNet guidelines based on the experiences gained by, and the best practices at, operational Trade Points UN إعداد واستيفاء المبادئ التوجيهية للنقاط التجارية وشبكة النقاط التجارية العالمية استناداً إلى الخبرات المكتسبة والممارسات المثلى في النقاط التجارية العاملة
    Intergovernmental Meeting of Trade Point [14-16 February] Officials and Experts UN الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة ]٤١-٦١ شباط/فبراير[
    However, resources available are still not commensurate with the demand from Trade Points in developing countries, particularly concerning the aspects of Trade Point operations related to electronic networks and information technology. UN بيد أن الموارد المتاحة لا تزال تقصر دون الطلب الوارد من النقاط التجارية في البلدان النامية، خاصة فيما يتعلق بجوانب عمليات نقاط التجارة ذات الصلة بالشبكات الالكترونية وتكنولوجيا المعلومات.
    Intergovernmental Meeting of Trade Point [2-6 October] Officials and Experts UN الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة ]٢ - ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر[
    Concerning the establishment of the international federation of Trade Points, it was necessary to hold experts meetings, particularly at the level of Trade Point Directors. UN وفيما يتعلق بإنشاء الاتحاد الدولي لنقاط التجارة قال إن من الضروري عقد اجتماعات خبراء ولا سيما على مستوى مديري نقاط التجارة.
    The secretariat's two African Regional coordinators went to Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Côte d'Ivoire, Namibia, South Africa and Zimbabwe to assist in the installation of Trade Point services. UN 60- وقام المنسقان الإقليميان الأفريقيان التابعان للأمانة بزيارة كل من بوتسوانا وبوركينا فاصو وجنوب أفريقيا وزمبابوي والكاميرون وكوت ديفوار وناميبيا للمساعدة في إنشاء مرافق نقاط التجارة.
    The secretariat visited Trade Point Bucharest on several occasions: 3 to 4 August 1998 to discuss the launching of Trade Point Bucharest; 14 to 15 September 1998 to attend the official inauguration of the Trade Point; 14 to 16 December 1998 to monitor the progress of the Trade Point; and 15 to 16 May 1999 to discuss legal issues related to the implementation of Trade Point Bucharest. UN 98- قامت الأمانة بزيارة نقطة تجارة بوخارست في عدة مناسبات: في الفترة من 3 إلى 14 آب/أغسطس 1998 لمناقشة إنشاء نقطة تجارة بوخارست؛ ومن 14 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1998 لحضور الافتتاح الرسمي لنقطة التجارة؛ ومن 14 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 لمتابعة التقدم في نقطة التجارة؛ ومن و15 إلى 16 أيار/مايو 1999 لمناقشة القضايا القانونية ذات الصلة بتنفيذ نقطة تجارة بوخارست.
    67. Recommendation - Finance further sustainable development of the Trade Point Network, for which we suggest a close partnership with industry: the UNCTAD secretariat should specify the functionality of Trade Point e-commerce software (e.g. ETO filtering software) and put together a software reference implementation (ideally based on public-domain software). UN ٧٦- توصية - توفير التمويل لمواصلة التطوير المستدام لشبكة النقاط التجارية: نقترح هنا إقامة شراكة وثيقة مع أوساط الصناعة: حيث يتعين على أمانة اﻷونكتاد تحديد وظائف البرامج الجاهزة للنقاط التجارية في مجال التجارة الالكترونية )مثل البرامج الجاهزة لفرز فرص التجارة الالكترونية( وتجميع برامج جاهزة مرجعية تنفيذية )تكون قائمة في اﻷوضاع المُثلى على البرامج الجاهزة المستخدمة في القطاع العام(.
    The objective was to make the legal framework for the Trade Point as little of a constraint as possible, while placing emphasis on an effective delivery of Trade Point services to local business communities. UN والهدف هو تخفيض القيود المفروضة على الإطار القانوني للنقطة التجارية إلى أقل حد ممكن مع التأكيد في نفس الوقت على فعالية توفير خدمات النقطة التجارية للمجتمعات التجارية المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more