(iv) The financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | ' 4` وتغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
The member and alternate shall each serve for a term of two calendar years and shall be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. | UN | يتولى كل عضو وكل عضو مناوب مهام المنصب لولاية مدتها سنتان تقويميتان، ويجوز انتخابهما لمدة لا تتجاوز ولايتين متتاليتين. |
They may serve a maximum of two consecutive terms as either a member or an alternate member. | UN | ويجوز لهم الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى سواء كأعضاء أو أعضاء مناوبين. |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
The financial period of the Centre is a biennium and consists of two consecutive calendar years. | UN | الفترة المالية للمركز هي فترة سنتين، وتتكون من سنتين تقويميتين متعاقبتين. |
The financial period is a biennium and consists of two consecutive calendar years. | UN | والفترة المالية تشمل فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
The financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | والفترة المالية تغطي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | والفترة المالية للمنظمة لجميع الصناديق الأخرى هي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
The financial period is a biennium and consists of two consecutive calendar years. | UN | والفترة المالية تغطي فترة سنتين وهي تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
(iv) The financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | ' 4` وتغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
The financial period shall be a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | تكون الفترة المالية هي فترة السنتين، تتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
Financial period The financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | الفترة المالية: تغطي الفترة المالية فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات االحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
They may serve a maximum of two consecutive terms as either a member or an alternate member. | UN | ويجوز لهم العمل بصفة أعضاء أو أعضاء مناوبين فترتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Members to be nominated by Parties shall serve for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms of office. | UN | ويشغل الأعضاء الذين تعيّنهم الأطراف مناصبهم لمدة سنتين ويحق لهم شغل مناصبهم لمدة لا تتجاوز ولايتين متعاقبتين. |
The strengthened Advisory Group also assures the link between the host countries of two consecutive sessions of the Forum. | UN | ويؤدي تعزيز الفريق الاستشاري إلى تعزيز الرابطة بين البلدين المضيفين لدورتين متعاقبتين من دورات المنتدى. |
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium and consists of two consecutive calendar years; | UN | وتتكون الفترة المالية للمنظمة من فترة سنتين تقويميتين متعاقبتين فيما يتعلق بجميع الصناديق الأخرى؛ |
A member of the Presidency can hold office for a maximum of two consecutive five-year terms. | UN | ويمكن لعضو هيئة الرئاسة البقاء في مناصبه لمدة أقصاها فترتان متتاليتان مدة كل منهما خمس سنوات. |
It is assumed that CRIC will meet for a total of five working days in 2010 and the COP for a total of two consecutive weeks in 2011. | UN | ويُفترض أن تجتمع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لما مجموعه خمسة أيام عمل في عام 2010، وأن يجتمع مؤتمر الأطراف لمدة أسبوعين متتاليين في عام 2011. |
The financial period of the Foundation is a biennium and consists of two consecutive calendar years. | UN | الفترة المالية للمؤسسة مدتها سنتان تقويميتان متتابعتان. |
The present report is the first of two consecutive studies by the Special Rapporteur on intellectual property policy as it relates to the right to science and culture. | UN | 6- ويعد هذا التقرير أول دراستين متتابعتين تجريهما المقررة الخاصة عن سياسة الملكية الفكرية من ناحية علاقتها بالحق في العلم والثقافة. |