"of unicef staff" - Translation from English to Arabic

    • موظفي اليونيسيف
        
    • لموظفي اليونيسيف
        
    • موظفو اليونيسيف
        
    • بموظفي اليونيسيف
        
    • موظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    Number of UNICEF staff serving as Resident Coordinator UN عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين
    Number of UNICEF staff serving as Resident Coordinator UN عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين
    The results each year showed that 93 per cent of UNICEF staff members are proud to work for the organization. UN وأظهرت النتائج في كل من العامين أن 93 في المائة من موظفي اليونيسيف يفخرون بأنهم يعملون للمنظمة.
    Part of it comes with the name. But the bigger part comes with the strenuous and dedicated work of UNICEF staff. UN ويعتمد ذلك في جزء منه على اسم المنظمة، وأما الجزء الأكبر فيستند إلى العمل الدؤوب والمتفاني لموظفي اليونيسيف.
    100. The new chairperson of the UNICEF Global Staff Association underlined the commitment of UNICEF staff to the organization's mandate. UN 100 - أكد الرئيس الجديد للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف على التزام موظفي اليونيسيف بولاية المنظمة.
    The Bureau was impressed by the high level of commitment, dedication and professionalism of UNICEF staff. UN وأُعجب أعضاء المكتب بالمستوى الرفيع للالتزام والتفاني والحس المهني الذي يتحلى به موظفو اليونيسيف.
    Number of UNICEF staff serving as Resident Coordinator UN عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين
    Section III describes up-to-date information on the composition and structure of UNICEF staff. UN ويورد الفرع الثالث وصفا لأحدث المعلومات بشأن تكوين وهيكل ملاك موظفي اليونيسيف.
    She expressed her appreciation for the Board's continued support and interest in the welfare of UNICEF staff worldwide. UN وعبرت عن تقديرها للدعم المتواصل للمجلس وللاهتمام في رعاية موظفي اليونيسيف في جميع أنحاء العالم.
    Positive mention was also made about the dedication of UNICEF staff working in the country in spite of the security constraints. UN كما وردت إشارة إيجابية إلى تفاني موظفي اليونيسيف العاملين في هذا البلد بالرغم من القيود اﻷمنية.
    It will also enrich other parts of the system with the expertise and experience of UNICEF staff. UN كما أنه سيثري جهات أخرى داخل المنظومة بفضل خبرة موظفي اليونيسيف وتجربتهم.
    It has been developed through a process of intensive consultation with a wide range of UNICEF staff and key partners. UN وأعد التقرير عن طريق عملية من عمليات التشاور المكثف مع طائفة واسعة من موظفي اليونيسيف وشركائها الرئيسيين.
    He was still impressed by the quality of the work and motivation of UNICEF staff. UN وأضاف أنه ما زال معجبا بنوعية عمل موظفي اليونيسيف وحماسهم.
    He was still impressed by the quality of the work and motivation of UNICEF staff. UN وأضاف أنه ما زال معجبا بنوعية عمل موظفي اليونيسيف وحماسهم.
    Number of UNICEF staff serving as resident coordinators UN عدد موظفي اليونيسيف العاملين كمنسقين مقيمين
    The accountability of UNICEF staff and management for the implementation of the strategic priority action plan should be addressed in future reports. UN وذكرت أنه ينبغي تناول موضوع مساءلة موظفي اليونيسيف وإدارتها عن تنفيذ الاستراتيجية في التقارير المقبلة.
    Staff Association 261. The new chairperson of the UNICEF Global Staff Association underlined the commitment of UNICEF staff to the organization's mandate. UN 261 - أكد الرئيس الجديد للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف على التزام موظفي اليونيسيف بولاية المنظمة.
    Capacity-building of UNICEF staff and partners in the application of human rights principles continued in 2000, notably in the Eastern and Southern Africa region, Nepal and Pakistan. UN كما استمر بناء القدرة لموظفي اليونيسيف وشركائها في مجال تطبيق مبادئ حقوق الإنسان في عام 2000، ولا سيما في المنطقتين الشرقية والجنوبية من أفريقيا، ونيبال وباكستان.
    Gender balance of UNICEF staff (as of 1 June 2010) UN التوازن بين الجنسين لموظفي اليونيسيف (في 1 حزيران/يونيه 2010)
    28. Delegations expressed appreciation for the dedication of UNICEF staff around the world, particularly in humanitarian crises. UN 28 - وأعربت الوفود عن تقديرها للتفاني الذي يبديه موظفو اليونيسيف حول العالم، ولا سيما في سياق الأزمات الإنسانية.
    Detailed operational guidelines on programming for safe motherhood were developed with partners worldwide for the use of UNICEF staff and national counterparts. UN ووضعت مبادئ توجيهية تنفيذية مفصلة بشأن البرامج اللازمة لﻷمومة المأمونة مع شركاء في شتى أنحاء العالم للاستعانة بموظفي اليونيسيف والنظراء الوطنيين.
    Composition and structure of UNICEF staff UN ثانيا - تكوين وهيكل موظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more