"of us now" - Translation from English to Arabic

    • منا الآن
        
    • منّا الآن
        
    • منا الأن
        
    • منا الان
        
    • عنّا الآن
        
    There's three of us now, we need to get another room. Open Subtitles هناك ثلاثة منا الآن, نحن بحاجة للحصول على غرفة أخرى.
    What is required of us now is the commitment to support the implementation plan that will be drawn up to convert to action what have up to now been merely hopes and aspirations. UN إن المطلوب منا الآن هو الالتزام بدعم خطة التنفيذ التي سيتم وضعها لكي يحول إلى عمل ما ظل حتى الآن مجرد آمال وتطلعات.
    You stay with it, W, because I can tell you straight as A meets up and mates with B, you are one of us now. Open Subtitles احفظها معك دبليو فبإمكاني أن أخبرك بكل وضوح وكما يرافق حرف الألف الباء، أنك واحد منا الآن
    Our magic is a part of us now. We control it, and we control it really well. Open Subtitles السحر بات جزءاً منّا الآن نحن نسيطر عليه وبإحكام
    Even if I was the first, there's hundreds of us now. Open Subtitles حتّى ولو كنتُ الأوّل، ثمّة مئات منّا الآن.
    which just means that you're one of us now. Open Subtitles و هذا معناه أنك واحدة منا الأن.
    And she's Brookie and you're Roe. You're one of us now. Open Subtitles وهذه بروكي وانت روي انت واحدة منا الان
    Calm down. She's one of us. Now, listen to me... Open Subtitles اهدأ ، إنها واحدة منا ...الآن ، أصّغ إلىّ
    These Belters at a rally, they told her, "You're one of us now." Open Subtitles هؤلاء المُواطنين كانوا في مسيرة حاشدة " أخبروها " أنتِ واحدة منا الآن
    Unless, of course, you're one of us now. Open Subtitles إلا إذا،بالطبع،أصبحت واحدة منا الآن
    It's in our nature. You're one of us now. Open Subtitles إنها بطبيعتنا أنت واحدة منا الآن
    Gisborne is one of us now. Our fate is his. Open Subtitles غيسبورن واحد منا الآن مصيرنا مصيره
    He's one of us now Open Subtitles إنه واحد منا الآن سنبقيه معنا..
    "...with each one of us now and forevermore." Amen. Open Subtitles "مع كل واحد منا الآن وإلى الأبد" آمين
    We all agreed. You're one of us now. Open Subtitles اتفقنا جميعاً، أنت واحد منا الآن.
    You're one of us now. Open Subtitles أصبحت واحدة منا الآن
    We know he's alive and won't fail us, because he is a part of us now. Open Subtitles نحن نعرف انه حي ولن يخسرنا لأن هو جزءُ منّا الآن.
    There are four of us, now. Don't pla y tricks, Americano. Open Subtitles هناك أربعة منّا, الآن لا تتحايلْ, امريكانو
    It's no use, Rowena. He's beyond any of us now, beyond any shock. Open Subtitles مفيش فايدة روينا هو ابعد من أيّ منّا الآن ابعد من أيّ صدمة
    There will be 4 of us now. Open Subtitles سيكون اربعة منا الأن
    Like it or not, you're one of us now. Open Subtitles أعجبك الأمر أو لا .. أنت واحدة منا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more