"of vote on the draft" - Translation from English to Arabic

    • للتصويت على مشروع
        
    • التصويت على مشروع
        
    • للتصويت على مشاريع
        
    • التصويت على مشاريع
        
    • تصويتنا على مشروع
        
    • تصويته على مشروع
        
    I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    The Argentine delegation will make a statement in explanation of vote on the draft resolution on sustainable fisheries. UN وسيُدلي وفد الأرجنتين ببيان تعليلاً للتصويت على مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    The representative of India, in his so-called explanation of vote on the draft resolution concerning human rights and terrorism, tried to project India as an innocent victim of terrorism. UN فممثل الهند، في ما يسمى بتعليله للتصويت على مشروع القرار المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب، قد حاول أن يظهر الهند انها ضحية بريئة لﻹرهاب.
    The Chairperson: I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل التصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    At the opening of our next meeting, we will hear statements by those representatives who have requested to speak in explanation of vote on the draft resolutions adopted under cluster 4. UN ولدى افتتاح جلستنا المقبلة، سنستمع إلى بيانات الممثلين الذين طلبوا أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المتخذة في إطار المجموعة 4.
    The Chairperson: We have heard the last speaker in explanation of vote on the draft resolutions under cluster 4. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت على مشاريع القرارات في إطار المجموعة 4.
    The Chairperson: I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    In our explanation of vote on the draft resolution pertaining to terrorism and weapons of mass destruction, this is exactly the point that we made -- that we want to ensure that these weapons are not acquired by non-State actors. UN وكانت هذه هي تماما النقطة التي أردنا بيانها في تعليلنا للتصويت على مشروع القرار المتعلق بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، وهي أننا نريد أن نكفل عدم اقتناء الجهات غير الحكومية لهذه الأسلحة.
    The President: We have heard the last speaker in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد قبل قليل.
    The Chairperson: I now call on delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    The Chairperson (spoke in French): I now call on delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    The Chairman: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) (interpretation from Spanish): I am speaking on behalf of the European Union in explanation of vote on the draft resolution contained in document A/50/L.10. UN السيد يانييز - بارنويغو )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي تعليلا للتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.10.
    Mr. Masood Khan (Pakistan): A short while ago, the Indian representative, in an explanation of vote on the draft resolution concerning human rights and terrorism, gave some very skewed justification. UN السيد مسعود خان )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل فترة وجيزة، قدم ممثل الهند، تعليلا للتصويت على مشروع القرار المتعلق بحقوق اﻹنســـان واﻹرهـــاب، بعـــض التبريرات المحرفة جدا.
    The Chairman: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد من فوره.
    The Chairman: I give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد الآن.
    The Chairman: I now call on those delegations wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد للتو.
    The Chairperson: I will now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المعتمدة توا.
    I now give the floor to representatives who have asked to speak in explanation of vote on the draft resolutions adopted yesterday under cluster 1, " Nuclear weapons " . UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين طلبوا الكلمة تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات المتخذة أمس في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    The Chairperson (spoke in Spanish): I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم لتعليل التصويت على مشاريع القرارات المعتمدة للتو.
    I would now like to present before the Committee our explanation of vote on the draft resolution entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " , as contained in document A/C.1/60/L.28. UN وأود أن أعرض على اللجنة تعليل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.28.
    I call on him now to proceed with his explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN أدعوه الآن إلى تعليل تصويته على مشروع القرار الذي اعتُمد تواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more