"of weakness" - Translation from English to Arabic

    • الضعف
        
    • ضعف
        
    • للضعف
        
    • ضعفك
        
    • الضعفِ
        
    Someone so close taking advantage, exposing you to a point of weakness. Open Subtitles شخص ما أصبح قريب جدا لكى يأخذ الفائدة ويعرضك لنقطة الضعف
    It's not a sign of weakness, it's a display of strength. Open Subtitles وأن هذا لا يدل على الضعف بل يظهر مدى قوته
    He's never understood that kind of weakness could be a strength. Open Subtitles لم يفهم أبداً أن هذا الضعف الأبوي قد يمثل قوة
    This is a tragedy and a source of weakness for democracy in poor but seriously committed countries such as Ecuador. UN هذه مأساة ومصدر ضعف للديمقراطية في البلدان الفقيرة ولكنها ملتزمة بالديمقراطية التزاما جادا، كما هو الحال في إكوادور.
    And across the sea, Elizabeth, well, she may have her troops behind the border, but she will strike again at any sign of weakness. Open Subtitles وعلى الجانب الاخر من البحر , اليزابيث , كذلك ربما يكون لديها قواتها خلف الحدود لكنها ستضرب مجددا عند اي علامه ضعف
    It is not a manifestation of weakness for the international community to examine the root causes of terrorism. UN وليس في دراسة المجتمع الدولي الأسباب الجذرية للإرهاب مظهر للضعف.
    I heard drinking whiskey before dinner was a sign of weakness. Open Subtitles لقد سمعت انه شرب الويسكي قبل الغداء اشارة الى الضعف
    My blood magic to clear the meridians of weakness Open Subtitles بلدي السحر الدم لمسح خطوط الطول من الضعف
    My blood magic to clear the meridians of weakness Open Subtitles بلدي السحر الدم لمسح خطوط الطول من الضعف
    He's thinning the herd, searching for signs of weakness. Open Subtitles إنّه رفيع للجماعة، يبحث عن علامات على الضعف
    Should I be concerned about this moment of weakness on your part? Open Subtitles أيجدر بي أن أكون مَعنيّاً بشأن لحظة الضعف هذه في جانبك؟
    The Senior Advisory Group found two primary areas of weakness: UN وقد وجد فريق كبار الاستشاريين مجالين أساسيين من مجالات الضعف هما:
    The organization also implemented two capacity-building projects for indigenous organizations to address areas of weakness and capacity gaps. 4. Network of East-West Women UN كما نفذت المنظمة مشروعين لبناء القدرات لمنظمات الشعوب الأصلية كي تعالج مواطن الضعف وتسد الثغرات في القدرات.
    Furthermore, many SMEs reported that their main area of weakness was accounting and bookkeeping. UN يضاف إلى ذلك أن كثيراً من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم تفيد أن موطن الضعف الرئيسي لديها هو المحاسبة ومسك الدفاتر.
    There are two components of weakness: weak human capacity to run existing institutions, no matter how flawed, and weak institutions themselves. UN والضعف نوعان: ضعف للقدرات البشرية في ما يتصل بإدارة المؤسسات القائمة، وضعف هذه المؤسسات نفسها.
    Access to technology was identified as a common area of weakness, particularly in respect of proprietary technology developed in the North. UN ويعد الحصول على التكنولوجيا مجال ضعف مشترك، وبخاصة فيما يتعلق بالتكنولوجيات المسجلة المنتجة في بلدان الشمال.
    That was an area of weakness highlighted by the Board of Auditors in a prior report. UN وكانت هذه ناحية ضعف أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في تقرير سابق.
    World economies continued to show signs of weakness during the fourth quarter of 1998, prompting interest rate cuts. UN وظلت الاقتصادات العالمية تظهر بوادر ضعف في الفصل الرابع من عام 1998، مما أسفر عن الإسراع بخفض أسعار الفائدة.
    Though world economies continued to show signs of weakness during the fourth quarter of 1998, equity markets remained impervious. UN ومع أن الاقتصادات العالمية ظلت تُظهر علامات ضعف خلال الفصل الرابع من سنة 1998، فإن أسواق الأسهم ظلت منيعة.
    Indecisiveness might be interpreted as a sign of weakness in the face of the scourge of terrorism, and no delegation wanted to send that signal. UN وقد يُساء تفسير عدم اتخاذ قرار بأنه مظهر ضعف في مواجهة آفة الإرهاب ولا يرغب أي وفد في أن يشير إلى ذلك.
    Varying combinations of weakness and strength defined the challenges facing small island States. UN فالتوليفات المختلفة للضعف والقوة تحدد التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة.
    Listen, you've got a problem, and I'm volunteering to be your sponsor. Hitch your wagon of weakness to my tow truck of willpower. Open Subtitles استمع الي لديك مشكلة وانا اتطوع لاكون راعيك اربط عربة ضعفك بشاحنة قوة ارادتي
    Sired by your father in a moment of weakness, such as all mortal men are prone to moments of weakness. Open Subtitles من والدك فى لحظه ضعف مثل كُلّ الرجال الهالكون عرضة للحظاتِ الضعفِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more