Demokratia organised a short film competition in 2011 on the topic of women's participation in politics. | UN | ونظمت لجنة الديمقراطية مسابقة للأفلام القصيرة في عام 2011 حول موضوع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
:: Equalise opportunities of women in social and economic life: Promotion of women's participation in public life; | UN | :: تحقيق المساواة في الفرص المتاحة للمرأة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية: تشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة؛ |
Lack of women's participation in political bodies and decision-making makes societies less inclusive, less equalitarian and less democratic. | UN | وعدم مشاركة المرأة في الهيئات السياسية وعلى مستويات صنع القرار يجعل المجتمعات أقل شمولاً، وأقل مساواة، وأقل ديمقراطية. |
The following is an overview of women's participation in political life in Greenland. | UN | فيما يلي استعراض عام لمشاركة المرأة في الحياة السياسية في غرينلاند. |
The Consequences of women's participation in Politics | UN | النتائج المترتبة على مشاركة النساء في النشاط السياسي |
However, the Strategies make no direct reference to the importance of women's participation in economic decision-making. | UN | إلا أن الاستراتيجيات لا تشير بصورة مباشرة إلى أهمية مشاركة المرأة في عملية صنع القرار الاقتصادي. |
Organizations, such as the Inter-African Committee on Traditional Practices, had long realized the value of women's participation. | UN | وذكرت أن منظمات مثل لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية أدركت منذ زمن طويل قيمة مشاركة المرأة. |
It also meant that the streamlining of women's participation within the United Nations would be even greater than before. | UN | كما أثبت أن ترشيد مشاركة المرأة في إطار الأمم المتحدة سيزداد أكثر من ذي قبل. |
Additionally, the broader issue of women's participation in decision-making bodies must be continually raised. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القضية الأهم مثل مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار، لا بد أن تطرح دائماً. |
Additional details of women's participation in political leadership and key positions of government are provided under Article 7 of this State report. | UN | وترد تفاصيل إضافية عن مشاركة المرأة في القيادات الحزبية والمناصب الرئيسية في الحكومة تحت المادة 7 من هذا التقرير. |
The Committee recommends that the State party continue to undertake awareness-raising campaigns about the importance of women's participation in decision-making at all levels. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف القيام بحملات للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في صنع القرار على جميع المستويات. |
Baseline: 1. Cross-sectoral projects that address deficits of women's participation and representation in the Arab region do not exist. | UN | خط الأساس: 1 - لا توجد مشاريع شاملة القطاعات تعالج أوجه النقص في مشاركة المرأة وتمثيلها في المنطقة العربية. |
Level of women's participation in the 2002 Municipal Elections | UN | نسبة مشاركة المرأة في الانتخابات البلدية للعام 2002 |
It should be noted that the level of women's participation in commercial sector enterprises has risen markedly, as the following table shows: | UN | وتجدر الإشارة إلى أن نسبة مشاركة المرأة في القطاع التجاري للمؤسسات الفردية قد ارتفعت بشكل ملحوظ كما يبين الجدول الآتي : |
The Committee recommends that the State party continue to undertake awareness-raising campaigns about the importance of women's participation in decision-making at all levels. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف القيام بحملات توعية بشأن أهمية مشاركة المرأة في صنع القرار على جميع المستويات. |
Promotion of cooperative integration at the national level, with the promotion of women's participation as a priority. | UN | :: تعزيز التكامل التعاوني على الصعيد الوطني، مع تشجيع مشاركة المرأة كأولوية؛ |
Although the Act does not establish quotas, it does stipulate the level of women's participation: | UN | ومع أن هذا القانون لا يحدد حصصا، فإن الجديد فيه النص على مشاركة المرأة: |
The percentage of women in the Parliament is an indication of women's participation in political and public life. | UN | ونسبة عدد النساء في البرلمان هي مؤشر لمدى مشاركة المرأة في الحياة السياسة والحياة العامة. |
It calls upon the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making for society as a whole. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التوعية بما لمشاركة المرأة في صنع القرار من أهمية للمجتمع ككل. |
The percentage of women's participation in education has also increased, with 73 per cent of the total graduates in 2007 being female. | UN | وارتفعت أيضاً نسبة مشاركة النساء في التعليم، إذ كان 73 في المائة من مجموع المتخرجين في عام 2007 من الإناث. |
To enhance the level of women's participation in these bodies, the Administration has taken a more proactive approach. | UN | ولتعزيز مستوى اشتراك المرأة في هذه الهيئات، اتخذت إدارة المنطقة نهجاً أكثر استباقاً. |
The mandatory requirement of women's participation in each step of planning and programming has been weakly implemented. | UN | أما تنفيذ المطلب الإلزامي بمشاركة المرأة في كل خطوة من عملية التخطيط والبرمجة فقد اتسم بالضعف. |
Levels of women's participation in the private sector workforce | UN | معدلات مساهمة المرأة في قوة العمل في القطاع الخاص: |
The percentage of women's participation, however, is particularly low in higher ranks. | UN | إلا أن النسبة المئوية لمشاركة النساء منخفضة بصورة خاصة في الرتب العليا. |
Since 2003, the issue of women's participation has been incorporated into projects for Reconstruction of Democratic Institutions and Promotion of Human Rights. | UN | وابتداء من عام 2003 أدمج موضوع المشاركة النسائية في مشاريع إعادة تعمير المؤسسات الديمقراطية وتعزيز حقوق الإنسان. |
:: The encouragement of women's participation in the workforce and in development efforts; | UN | · تشجيع المرأة العاملة وتأكيد مساهمتها في قوة العمل وفي جهود التنمية؛ |