"of you will" - Translation from English to Arabic

    • منكم سوف
        
    • منكم سيتم
        
    • منكن
        
    • سيرتدي
        
    • مِنْكم
        
    • منك سيحاول
        
    • منكم لن
        
    By then all of you will be far away and safe. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت كل واحد منكم سوف يكون بعيدا وآمنة.
    Neither one of you will last much longer after that. Open Subtitles لا أحد منكم سوف تستمر لفترة أطول بعد ذلك.
    Each of you will get a chance to make this trip once. Open Subtitles كل منكم سوف يحصل على فرصة للقيام بهذه الرحلة لمرة واحدة
    Since many of you will wash out or be fired, Open Subtitles حيث أن الكثير منكم سيتم التخلص منهم أو طردهم،
    Now, each of you will have a number of musical notes in front of you, and on those notes there will be different numbers. Open Subtitles الأن ، كل واحدة منكن سيكون أمامها رقم من النوتات الموسيقية أمامكن وعلى كل هؤلاء النوتات سيكون هناك أرقام مختلف
    Each of you will leave here a fully qualified health care professional. Open Subtitles كل منكم سوف يغادر من هنا و هو خبير طبي مؤهل
    Each of you will take responsibility for failing to protect state property Open Subtitles كل واحد منكم سوف تحمل المسؤولية لفشلها في حماية ممتلكات الدولة.
    Some of you will recognize these photos from the Conden committee's investigation into project blue book. Open Subtitles بعض منكم سوف تعترف هذه الصور من تحقيق لجنة كوندن في مشروع الكتاب الأزرق.
    Each of you will be given a special word to command your Cacodemon to attack. Open Subtitles كل واحد منكم سوف يعطى امر حتى يتحكم بشيطانة
    The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care. Open Subtitles اثنين منكم سوف تتزوج، وبعد ذلك يمكنك قضاء بقية أيامك والتناوب في خلية للجميع يهمني.
    Now, for the next few weeks, every one of you will cross a line you thought was impossible. Open Subtitles والآن في الأسابيع التالية كل واحد منكم سوف يتجاوز الحد الذي يظن أنه مستحيل
    As new associates, you can be fired at any time, and many of you will be. Open Subtitles كـ موظف جديد انت معرض للطرد في أي وقت وكثيرون منكم سوف يطردون
    All of you will get the deeds of agreement. I guarantee you that Open Subtitles كل واحد منكم سوف يحصل على عقد اتفاق أنا أضمن لك هذا
    Looks like two of you will be leaving the block today, Money. Open Subtitles يبدو أن اثنين منكم سوف يغادر كتلة اليوم، والمال.
    Come on, or the both of you will freeze-up by morning. Open Subtitles هيا، أو كل منكم سوف تجمد المتابعة قبل الصباح.
    "Hundreds of you are getting killed. "At this rate thousands of you will get killed. Open Subtitles المئات منكم يقتلون، بهذه النسبة الآلاف منكم سوف يقتلون
    I know if I can get the toughest kid in class to sign it, the rest of you will sign it. Open Subtitles أعلم لو أستطيع الحصول على توقيع أصعب طفل في الصفّ، الباقي منكم سوف يمضون عليها.
    I doubt any of you will be tattling considering your shared circumstance. Open Subtitles أشك في أن واحدة منكم سوف تثرثر بشيء مع الأخذ في الإعتبار ظروفكم المُشتركة
    She is now a fugitive and will be brought to justice, or else every last one of you will be demoted to grade-school hall monitor. Open Subtitles هي الآن هاربة، وسيتم جلبها إلى العدالة وإلا فإن كل واحد منكم سيتم تعيينه في حضانة للأطفال
    Which of you will be the first to confess what the witch John Alden did to you. Open Subtitles من منكن ستقوم بالاعتراف أولاً بالذي عمله الساحر جون ألدن لكم
    The three of you will wear Support Red, and I will wear Command Gold. Open Subtitles سيرتدي ثلاثتكم زي المساعدين الأحمر و أنا سأرتدي زي القائد الذهبي
    Some of you will be starting entry-level jobs, which could blossom into lifelong careers. Open Subtitles البعض مِنْكم سَيَكُونُ لهم وظائف تدريجية التي يُمْكِنُ أَنْ تتحول إلى مهنِة دائمةِ.
    And every part of you will want to embrace it, but if you do, you'll be trapped there for eternity... Open Subtitles وكل جزء منك سيحاول اعتناقه، ولكنك ان فعلت... ستحبس هنالك الى الابد.
    Heed my words with due concern, for one of you will not return. Open Subtitles إنتبه لكلامي بحذر شديد وقلق لأنَّ واحد منكم لن يعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more