"off the street" - Translation from English to Arabic

    • من الشارع
        
    • من الشوارع
        
    • عن الشارع
        
    • مِنْ الشارعِ
        
    • في الشوارع
        
    • بالشارع
        
    • قبالة الشارع
        
    • عن الشوارع
        
    I can't hire someone off the street without conducting an interview. Open Subtitles أنا لا يمكن استئجار شخص من الشارع دون إجراء مقابلة.
    You know, I can get a kid off the street Open Subtitles أنت تعرف، أنه يمكنني أن أحضر طفلا من الشارع
    What'd you do, you just snatched him up off the street? Open Subtitles ماذا فعلت ؟ هل اخذه من الشارع يعطيك الحق ؟
    Which means we have to take everybody off the street, now. Open Subtitles ما يعني ان يجب علينا ان نخرج جميع رجالنا من الشوارع , الآن
    Go home and stay off the street until work tomorrow. Open Subtitles إذهب لبيتك ولتبقى بعيداً عن الشارع حتّى العمل غداً
    I should have grabbed my cellphone off the street and called in the ambulance? Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَمْسكَ هاتفي الخلوي مِنْ الشارعِ ودَعا في سيارةِ الإسعاف؟
    Getting scum off the street, that's the easy part. Open Subtitles , جمع القمامة من الشارع مجرد العمل السهل
    Some big guys grabbed me off the street last night. Open Subtitles بعض ضخام الجثة قاموا باختطافي من الشارع ليلة أمس
    Don't just pick up any guy off the street. Open Subtitles لا تقومي باختيار أي شخص عشوائيا من الشارع
    He didn't stalk her, so he picked her up off the street. Open Subtitles لم يكُن يطاردها، لذا فإما أن يكون قد التقطها من الشارع
    You got a major drug dealer off the street. Open Subtitles كنت حصلت على تاجر مخدرات كبير من الشارع.
    My first year here, I ate food off the street. Open Subtitles السنه الاولي لي هنا كنتُ آكل طعام من الشارع
    Get the people off the street and into te Station House, Grace. Open Subtitles الحصول على الناس من الشارع وإلى بيت المحطة، نعمة. نعم سيدي.
    Well, once we solve all the murders, get drugs off the street, and negotiate a gang truce, your missing baseball will be our top priority. Open Subtitles بمجرد أن نحلّ كل جرائم القتل ونبعد تجار المخدرات والمدمنين من الشارع والعصابات
    Well, you know, get one girl off the street, that's something, right? Open Subtitles حسناً, كما تعلمين, أخرجي فتاةً منهم من الشارع, وسيعني ذلك شيئاً, صحيح؟
    And pulling him into an interrogation room like some criminal off the street, Open Subtitles وسحبه إلى غرفة استجواب مثل بعض المجرمين من الشارع
    Look, we don't solicit off the street, okay? Open Subtitles انظري, نحن لا ننتقي الناس من الشوارع, حسناً؟
    Part of this new policy is taking proactive cops off the street. Open Subtitles جزء من هذه السياسة هو إبقاء الشرطيين الاستباقيين بعيداً عن الشارع
    I can't have some bum off the street on my couch. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ بَعْض العجزِ مِنْ الشارعِ على أريكتِي.
    What are you doing to keep women off the street? Open Subtitles مالذي ستفعولنه لحماية النساء في الشوارع ؟
    Another deficient shitsack off the street is fine with this department. Open Subtitles لا بأس بوجود معتوه آخر بالشارع بالنسبة للقسم
    Just off the street of storytellers is the alley of the apothecaries, and here I tried out the Rig Veda's description of the Soma plant. Open Subtitles قبالة الشارع من رواة القصص هو زقاق من الصيدلاني، وهنا حاولت الخروج من الزي فيدا في وصف النبات سوما.
    Community policing matters should be encouraged to take street children off the street and reintegrate them back into society. UN وينبغي التشجيع على توفير خدمات الشرطة للمجتمعات المحلية لإبعاد أطفال الشوارع عن الشوارع وإعادة إدماجهم في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more