You intended to punish him, but he offered you a piece of his operation in exchange for his life. | Open Subtitles | ولقد كان لديك النية لمعاقبته ولكنه عرض عليك جزء من عمليته مقابل حياته. |
Is it because... he offered you a stake in this? | Open Subtitles | هل هذا كانت بسبب أنه عرض عليك المشاركة في هذا |
If you had birthed peasants instead of kings, and someone offered you a monarchy, if only you were free of us, | Open Subtitles | لو أنك أنجبتنا فلاحين لا ملوك وأحدهم عرض عليك الملوكيه على شرط أن تتخلصي منا |
It's been exactly 24 hours since I've offered you a tremendous career advancement opportunity here at the Bench. | Open Subtitles | لقد مر 24 ساعه بالضبط منذ أن عرضت عليك مهنه ضخمه، تعزز فرصك هنا فى المتجر |
Suppose, my lady, a man offered you a more treasured gift, | Open Subtitles | فرضاً ، يا سيدتي عرض عليكِ رجلاً هدية غالية الثراء |
You said yourself, they offered you a deal. I bet they'd still take it. | Open Subtitles | قلت إنهم عرضوا عليك صفقة أراهن أنها ما زلت متاحة |
I-I was just excited that someone offered you a part and a little surprised that you'd rather sit at home and do nothing than take it. | Open Subtitles | لقد كنت متحمس أن أحدهم عرض عليك دور و مندهش قليلاً من أنك تفضلين الجلوس بالمنزل و لا تقومي بشيء على أن تأخذي الدور. |
When your spouse asks you for a threesome... and he offered you a job, is that right? | Open Subtitles | عندما يسألك زوجك عن الجنس الثلاثي و عرض عليك عمل هل ذلك صحيح؟ |
It says you're a confidential informant for APD and that The Lion offered you a job, but you turned it down. | Open Subtitles | مكتوب أنك مخبر سري لشرطة آلكوركني و ليون عرض عليك عملاً و أنت رفضته |
He offered you a job, you knocked it back the next thing you know, the company you work for is destroyed. | Open Subtitles | عرض عليك وظيفة وانت رفضتها واخر شيء تعرفه ان الشركة التي تعمل بها تحطمت |
Garcetti had offered you a golden parachute, and that I was the parachute? | Open Subtitles | أنه عرض عليك مظلة هبوط ذهبية وأنا كنت المظلة ؟ |
- Anyone ever offered you a test drive? | Open Subtitles | هل عرض عليك أحدهم أن تقوم بتجربة القيادة سابقًا؟ |
Your dad already offered you a job in Metropolis. Just tell people the truth. | Open Subtitles | لقد عرض عليك والدك عملاً في العاصمة من قبل فقط أخبر الناس بالحقيقة |
Wait, wait. He just offered you a modeling job? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، لتوه عرض عليك العمل كعارض أزياء |
I'm sure he'd offered you a big reward if you told him where I was. | Open Subtitles | أَنا متأكدة أنه عرض عليك جائزة كبيرة إذا أخبرته أين أكون. |
Diane, I offered you a deal and you can still take it. | Open Subtitles | دايان,لقد عرضت عليك صفقة و ما زال بوسعك ان تقبلي بها |
She offered you a deal that can make this whole thing stop. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك صفقة تمكنك من ان تجعل كل هذا الشيء يتوقف |
The gods have offered you a chance to be reborn, to be redeemed, to gain Valhalla. | Open Subtitles | إن الإله عرضت عليك عمرا جديدا لاستبداله , و للحصول على الغنائم |
Excuse me. I couldn't help noticing no-one has offered you a chocolate. | Open Subtitles | عفواً, لم يسعني الإمتناع عن ملاحظة أن لا أحد عرض عليكِ شوكولاتة. |
I hear the Evertons offered you a king's ransom to put Richard away. | Open Subtitles | لقد سمعت أن آل إيفرتون عرضوا عليك مبلغ ضخم لوضع ريتشارد في السجن |
At least I offered you a ring for it. | Open Subtitles | على الأقل عرضت عليكِ خاتماً من أجل ذلك |
You know,I offered you a place to put your trailer, and you've been taking advantage ever since. | Open Subtitles | أتعرف، عرضت لك مكان لوضع مقطورتك وأنت تستغل هذا منذ ذلك الوقت. |
Two years ago, I offered you a job... | Open Subtitles | ...منذ سنتين عرضتُ عليكِ عملاً |