"office structure" - Translation from English to Arabic

    • هيكل المكاتب
        
    • هياكل المكاتب
        
    • هيكل المكتب
        
    • بهيكل المكتب
        
    Specific resources made available, e.g., in the area of humanitarian assistance should be channelled through the field office structure. UN وينبغي للموارد المحددة المتاحة في مجال المساعدة اﻹنسانية، مثلا، أن توجه من خلال هيكل المكاتب الميدانية.
    For 2000-2001, the UNDCP field office structure includes 12 regional and 9 country offices. UN 48- وفيما يتعلق بالفترة 2000-2001 ، يشمل هيكل المكاتب الميدانية التابعة لليوندسيب 12 مكتبا اقليميا و9 مكاتب قطرية.
    9. Paragraphs 8 to 16 of the Secretary-General's statement address the strengthening of the regional and subregional office structure. UN ٩ - وتتناول الفقرات ٨ إلى ٦١ من بيان اﻷمين العام تعزيز هيكل المكاتب اﻹقليمية والمكاتب اﻹقليمية الفرعية.
    Accordingly, costs attributed to the resident coordinator unit in supporting operational activities of the United Nations system should continue to be apportioned entirely across the UNDP country office structure. UN وعليه، فإنه ينبغي الاستمرار في اقتسام التكاليف المنسوبة إلى وحدة المنسق المقيم في دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة بالكامل بين هياكل المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Country office structure consists of the Representative, the Deputy Representative, the three programmes and an administration unit. UN ويتألف هيكل المكتب القطري من الممثل ونائب الممثل والبرامج الثلاثة ومن وحدة إدارية.
    (d) UNDP must consult with Governments on costs associated with the UNDP local office structure; UN )د( ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يتشاور مع الحكومات بشأن التكاليف المرتبطة بهيكل المكتب المحلي للبرنامج اﻹنمائي؛
    143. In its decision 92/37, the Governing Council requested the Administrator to review a number of related aspects of the UNDP field office structure. UN ٣١٤ - طلب مجلس الادارة في مقرره ٩٢/٣٧ من مدير البرنامج أن يستعرض عددا من النواحي ذات الصلة من هيكل المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    45. Results from data analysis underscored the inextricable link between the United Nations system and UNDP activities in the UNDP country office structure. UN 45 - وأبرزت البيانات المستقاة من تحليل البيانات العلاقة الوثيقة بين منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي داخل هيكل المكاتب القطرية التابعة للبرنامج.
    141. It is also proposed to redeploy seven United Nations Volunteer positions to the regional offices and include them under the regional office structure detailed in the present report. UN 141 - ويُقترح أيضا نقل سبعة وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى المكاتب الإقليمية ودمجهم ضمن هيكل المكاتب الإقليمية المفصّل في هذا التقرير.
    In line with the reorganization of the field office structure and the change in programme portfolio, a Programme Management Officer position at the P-4 level is transferred from the Country Office in the Lao People's Democratic Republic to the Country Office in Viet Nam. UN وتماشيا مع اعادة تنظيم هيكل المكاتب الميدانية والتغير في حافظة البرامج، نقلت وظيفة موظف ادارة برامج في رتبة ف-4 من المكتب القطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى المكتب القطري في فييت نام.
    The cost of the field office structure accounts for 42.1 per cent of the estimated programme expenditure, a decrease from 45.8 per cent reported during the biennium 2002-2003. UN 310- وتمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 42.1 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي أنها انخفضت من نسبة 45.8 في المائة المبلّغ عنها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    The cost of the field office structure accounts for 13.6 per cent of the estimated programme expenditure, a decrease from 19.2 per cent reported during the biennium 2002-2003. UN 317- تمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 13.6 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 19.2 في المائة المبلّغ عنها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    The cost of the field office structure accounts for 24.1 per cent of the estimated programme expenditure, a decrease from 24.9 per cent reported during the biennium 2002-2003. UN 325- تمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 24.1 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 24.9 المبلّغ عنها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    The cost of the field office structure accounts for 13.5 per cent of the estimated programme expenditure, an increase from 12.2 per cent reported in 2002-2003. UN وتمثل تكاليف هيكل المكاتب الميدانية 13.5 في المائة من نفقات البرنامج التقديرية، أي بزيادة من نسبة 12.2 في المائة المبلّغ عنها في الفترة 2002-2003.
    The adjustment of the field office structure will be carried out carefully with a focus on the core elements required for according the URs the leading role in field operations and the ability to be an active partner of the United Nations development process, e.g. through their participation in the United Nations Country Teams. UN وستجرى عملية تعديل هيكل المكاتب الميدانية بحرص، مع التركيز على العناصر الأساسية المطلوبة لمنح ممثلي اليونيدو الدور القيادي في العمليات الميدانية والقدرة على أن يكونوا شركاء فاعلين في العملية الإنمائية للأمم المتحدة، وذلك على سبيل المثال من خلال مشاركتهم في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    136. The current workload study underscores the findings of previous studies with respect to the inextricable link between the United Nations system, as well as UNDP activities in the UNDP country office structure. UN 136 - وتؤكد دراسة عبء العمل الحالية استنتاجات الدراسات السابقة فيما يتصل بالعلاقة المتداخلة بين منظومة الأمم المتحدة وأنشطة البرنامج الإنمائي على مستوى هياكل المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي.
    C. Field office structure and staffing UN جيم- هياكل المكاتب الميدانية وموظفوها
    The cost of the field office structure accounts for 17.2 per cent of the programme volume, a sharp decrease from 37.3 per cent reported in 2000-2001. UN وتشكل تكاليف هياكل المكاتب الميدانية 2ر17 في المائة من حجم البرنامج، وهو انخفاض حاد مقارنة بالفترة 2000-2001، حين بلغت هذه النسبة 3ر37 في المائة.
    The Mission's experience since then has borne out the importance of the regional office structure, which is perhaps the Mission's greatest asset. UN وأثبتت تجربة البعثة منذ ذلك الحين أهمية هيكل المكتب اﻹقليمي الذي قد يكون أعظم أصول البعثة.
    The field office structure and the composition of its resources is in this respect defined by the services required of it by the international community. UN ويتحدد هيكل المكتب الميداني وتكوين موارده. والحالة هذه، بالخدمات التي يطلبها منه المجتمع الدولي.
    (d) UNDP must consult with Governments on costs associated with the UNDP local office structure; UN )د( ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يتشاور مع الحكومات بشأن التكاليف المرتبطة بهيكل المكتب المحلي للبرنامج اﻹنمائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more