"official contact" - Translation from English to Arabic

    • الاتصال الرسمية
        
    • اتصال رسمية
        
    • التنسيق الرسمية
        
    • اتصاله الرسمية التابعة
        
    • الاتصالات الرسمية
        
    Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers. UN وسيقوم المؤتمر بموجب البند 7 من جدول الأعمال بالنظر في اقتراح بتحديد نقاط الاتصال الرسمية للحكومات والمراقبين.
    Accordingly, the secretariat sends a letter to the official contact points of all new Parties to the Convention, reminding them of this obligation. UN وعلى ذلك ترسل الأمانة رسائل إلى جهات الاتصال الرسمية في جميع الأطراف الجديدة في الاتفاقية تذكرها فيها بالتزاماتها.
    The Parties' official contact points and national focal point are being nominated. UN يجري تعيين نقاط الاتصال الرسمية للأطراف ونقطة الاتصال الوطنية.
    It was observed that in some cases there are up to five official contact points in a country, including multiple contact points within a Ministry. UN وقد لوحظ في بعض الحالات وجود خمس جهات اتصال رسمية في بلد واحد، وكذلك عدة جهات اتصال داخل وزارة واحدة.
    A user name and a password for each official contact point and focal point for each party was provided to allow access and input to the questionnaire. UN وتم توفير اسم مُستعمِل وكلمة مرور لكل جهة اتصال رسمية ومنسق لكل طرف للسماح بالدخول إلى الاستبيان وإدخال البيانات.
    Report submitted through official contact point UN قدم التقرير عن طريق نقطة الاتصال الرسمية
    In particular, it was suggested that Parties, using a proposed form, nominate official contact points for the Convention, rather than continuing the current practice of using UNEP official contact points. UN وعلى وجه الخصوص اقترح أن تعين الأطراف، باستخدام استمارة مقترحة، نقاط اتصال للاتفاقية بدلاً من استمرار الممارسة الحالية الخاصة باستخدام نقاط الاتصال الرسمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. UN ويتم بانتظام تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للاتفاقية.
    It was sent to all parties to the Vienna Convention and WMO official contact points and posted on the Secretariat's website. UN وأرسل التقرير إلى جميع الأطراف في اتفاقية فيينا ونقاط الاتصال الرسمية للوكالة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ونُشر في الموقع الشبكي للأمانة.
    Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    iv) Rotterdam Convention official contact point UN ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام
    Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    Rotterdam Convention official contact point UN ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام
    The list of official contact points is available on the Stockholm Convention's website. UN ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام
    Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام
    Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. UN تدعو الدول الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى الأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية.
    Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. UN تدعى الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى الأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية.
    Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. UN الدول الأطراف والدول غير الأطراف مدعوة إلى أن تعين للأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية وجميع الإتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية.
    Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. UN تدعو الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين للأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية وجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية.
    Parties to the convention (through official contact points and designated national authorities); UN (أ) الأطراف في الاتفاقية (من خلال جهات التنسيق الرسمية والسلطات الوطنية المعينة)؛
    If any nominee is from a Party to the Convention, endorsement of that nominee shall be obtained from the Party through its Stockholm Convention official contact point. UN فإذا كان أي من المعينين ينتمي إلى طرف في الاتفاقية، فيتم الحصول على المصادقة عليه من ذلك الطرف عن طريق نقطة اتصاله الرسمية التابعة لاتفاقية استكهولم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more