Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers. | UN | وسيقوم المؤتمر بموجب البند 7 من جدول الأعمال بالنظر في اقتراح بتحديد نقاط الاتصال الرسمية للحكومات والمراقبين. |
Accordingly, the secretariat sends a letter to the official contact points of all new Parties to the Convention, reminding them of this obligation. | UN | وعلى ذلك ترسل الأمانة رسائل إلى جهات الاتصال الرسمية في جميع الأطراف الجديدة في الاتفاقية تذكرها فيها بالتزاماتها. |
The Parties' official contact points and national focal point are being nominated. | UN | يجري تعيين نقاط الاتصال الرسمية للأطراف ونقطة الاتصال الوطنية. |
It was observed that in some cases there are up to five official contact points in a country, including multiple contact points within a Ministry. | UN | وقد لوحظ في بعض الحالات وجود خمس جهات اتصال رسمية في بلد واحد، وكذلك عدة جهات اتصال داخل وزارة واحدة. |
A user name and a password for each official contact point and focal point for each party was provided to allow access and input to the questionnaire. | UN | وتم توفير اسم مُستعمِل وكلمة مرور لكل جهة اتصال رسمية ومنسق لكل طرف للسماح بالدخول إلى الاستبيان وإدخال البيانات. |
Report submitted through official contact point | UN | قدم التقرير عن طريق نقطة الاتصال الرسمية |
In particular, it was suggested that Parties, using a proposed form, nominate official contact points for the Convention, rather than continuing the current practice of using UNEP official contact points. | UN | وعلى وجه الخصوص اقترح أن تعين الأطراف، باستخدام استمارة مقترحة، نقاط اتصال للاتفاقية بدلاً من استمرار الممارسة الحالية الخاصة باستخدام نقاط الاتصال الرسمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. | UN | ويتم بانتظام تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
It was sent to all parties to the Vienna Convention and WMO official contact points and posted on the Secretariat's website. | UN | وأرسل التقرير إلى جميع الأطراف في اتفاقية فيينا ونقاط الاتصال الرسمية للوكالة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ونُشر في الموقع الشبكي للأمانة. |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
iv) Rotterdam Convention official contact point | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
Rotterdam Convention official contact point | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
The list of official contact points is available on the Stockholm Convention's website. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. | UN | تدعو الدول الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى الأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. | UN | تدعى الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى الأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. | UN | الدول الأطراف والدول غير الأطراف مدعوة إلى أن تعين للأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية وجميع الإتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Parties and non-party States are invited to nominate to the Secretariat an official contact point for the performance of administrative functions and all formal communications under the Convention. | UN | تدعو الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين للأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية وجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Parties to the convention (through official contact points and designated national authorities); | UN | (أ) الأطراف في الاتفاقية (من خلال جهات التنسيق الرسمية والسلطات الوطنية المعينة)؛ |
If any nominee is from a Party to the Convention, endorsement of that nominee shall be obtained from the Party through its Stockholm Convention official contact point. | UN | فإذا كان أي من المعينين ينتمي إلى طرف في الاتفاقية، فيتم الحصول على المصادقة عليه من ذلك الطرف عن طريق نقطة اتصاله الرسمية التابعة لاتفاقية استكهولم؛ |