She did not agree with the Special Rapporteur that the discovery of oil in the country had exacerbated the conflict and led to human right violations. | UN | وأضافت أنها لا تتفق مع المقرر الخاص في أن اكتشاف النفط في السودان قد ضاعف من حدة الصراع وأدى إلى انتهاكات لحقوق اﻹنسان. |
ExcessExtraordinary incomeprofits from production of oil in 1990 and 1991 | UN | الإيرادات غير العادية من إنتاج النفط في عام 1990 |
I used too much oil in the fry baby. | Open Subtitles | إستعملتُ كثيراً النفط في طفل صغارَ السمك الرضيعِ. |
You know I use that to put oil in my car, right? | Open Subtitles | تعرف أني إستخدمت هذا لصب الزيت في سيارتي. |
This is $12. There's hash oil in the middle. | Open Subtitles | ثمنها 12 دولار، اذ تحتوي على زيت الممنوعات |
There were certain researches regarding sources of crude oil in Bosnia and Herzegovina by 1990, but they have never been exploited. | UN | وقد أُجريت في عام 1990 تقريبا بعض البحوث عن مصادر خام النفط في البوسنة والهرسك إلا أنها لم تستغل قط. |
It was also important to ensure that recent discoveries of oil in poorer regions such as in West Africa are used for balanced and inclusive growth. | UN | ومن المهم أيضاً ضمان استخدام المكتشفات الحديثة العهد من النفط في مناطق فقيرة، مثل غرب أفريقيا، لصالح النمو المتوازن والجامع لكل الفئات الاجتماعية. |
As a result, the share of oil in the energy matrix of these countries relative to GDP has decreased. | UN | ونتيجة لذلك، انخفضت حصة النفط في مصفوفة الطاقة لهذه البلدان نسبةً إلى الناتج المحلي الإجمالي. |
On one specific occasion, they attended a briefing by the Minister for oil in the Ministry of Foreign Affairs at the request of Iraqi authorities. | UN | وفي إحدى الحالات بالذات، حضر الخبراء جلسة إعلامية لوزير النفط في مقر وزارة الخارجية بناء على طلب السلطات العراقية. |
We have the prospect of oil in our waters and in waters shared with our neighbour, Nigeria. | UN | ثمة احتمالات لوجود النفط في مياهنا وفي المياه التي نتقاسمها مع الجارة نيجيريا. |
Economic indicators have faltered in recent years and poverty has increased despite the discovery of oil in 1994. | UN | فقد تعثرت المؤشرات الاقتصادية في السنوات الأخيرة وازداد الفقر على الرغم من اكتشاف النفط في عام 1994. |
This pipeline should also help to continue fuelling Chad's growth in the future by facilitating its sale of oil in international markets. | UN | ومن شأن هذا الأنبوب أن يساعد أيضا على مواصلة دعم نمو تشاد في المستقبل بتيسير بيعه النفط في الأسواق الدولية. |
China has invested in iron mines and steel mills in Peru and in oil in Angola and the Sudan. | UN | واستثمرت الصين في مناجم الحديد ومصانع الفولاذ في بيرو وفي مجال النفط في أنغولا والسودان. |
The history of dependence on oil in oil-rich countries under domination is an experience that no independent country would be willing to repeat. | UN | إن تاريخ الاعتماد على النفط في الدول الغنية بالنفط والخاضعة للهيمنة يمثل تجربة لا يقبل أي بلد مستقل بتكرارها. |
The Committee found the response inadequate and decided to write another letter to Switzerland requesting additional documentation relating to the sale of the oil in Europe. | UN | ورأت اللجنة أن الرد غير كافٍ وقررت أن توجّه رسالة أخرى إلى سويسرا لطلب وثائق إضافية تتصل ببيع النفط في أوروبا. |
This was the case with reference to the determination of the price of oil in letters of credit containing an oil fluctuation clause. | UN | وهذا ما كان عليه الحال عند الإشارة إلى تحديد سعر النفط في خطاب الائتمان الذي يحتوي على بند يتعلق بتقلب ذلك السعر. |
And I'm not just talking about cooking and cleaning and changing the oil in my car. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن الطبخ والتنظيف وتغيير الزيت في سيارتي |
He prepared that meal personally, and he believes that someone put the peanut oil in Gary Norris's food after it left his kitchen. | Open Subtitles | لقد أعد ذلك الطبق بنفسه ويعتقد بأن شخص ما وضع زيت الفستق في طبق غاري نوريس بعد أن خرج من مطبخه |
There was oil in Saunders' wounds. | Open Subtitles | كان هناك نفط في الجروح سوندرز. |
Due to the array of other potential sources of oil in the Persian Gulf, conducting a more precise fingerprinting analysis would be appropriate. | UN | ويستصوب إجراء تحليل أدق للبصمات نظراً إلى كثرة المصادر الأخرى التي يحتمل أن يتسرب منها النفط إلى الخليج الفارسي. |
Germany has a critical need for the oil in Baku. | Open Subtitles | وتحتاج ألمانيا بشكل شديد للنفط في باكو بعد أن قل مخزونها منه |
Everyone knows that these routes acquired particular importance after the discovery of oil in the Sahara in the earlier part of the last century. | UN | والكل يعرف أن هذه الطرق قد اكتسبت أهمية خاصة بعد اكتشاف البترول في الصحراء في وقت مبكر من القرن الماضي. |
They buy oil in Kharun and pay in arms. | Open Subtitles | يشترون النفط من كارون ويدفعون بالسلاح |
Do me a favor, would you grab a rag and oil in the corner. | Open Subtitles | من فضلك,أجلبي لي تلك القطعة من القماش المُبللة بالزيت |
There is an untapped reservoir of oil in those rocks which is larger than any known reserve in the Saudi Peninsula. | Open Subtitles | يوجد هناك بترول غير معرف فى هذه الصخور يمكن ان يكون اكثر من البترول فى شبه الجزيره العربيه |
Biomass for district heating is about 30 per cent more expensive than fuel oil in Austria. | UN | واستخدام الكتلة الاحيائية في التدفئة المحلية أكثر تكلفة من زيت الوقود في النمسا بحوالي ٣٠ في المائة. |
Natural gas is in the upper zone and oil in the lower zone when both oil and natural gas exist. | UN | ويكون الغاز الطبيعي في المنطقة العليا والنفط في المنطقة السفلى عند وجود النفط والغاز الطبيعي معا. |