"oios review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض المكتب
        
    • استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه
        
    • الاستعراض التابعة للمكتب
        
    • مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    The OIOS review of this listing indicated that as the mission was drawing to a close in March 1996: UN وأظهر استعراض المكتب لهذه القائمة أنه في الوقت الذي قاربت فيه البعثة نهايتها في آذار/ مارس ١٩٩٦:
    The OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. UN وأكد استعراض المكتب أن المفوضية قد بذلت جهدا لتوفير المعلومات المناسبة والرد على اﻷسئلة.
    However, the OIOS review found that a number of issues needed to be resolved in order to avoid unnecessary extensions to the work programme. UN غير أن استعراض المكتب وجد أن عدداً من المسائل ينبغي حلها لتجنب حالات التمديد التي لا لزوم لها لبرنامج العمل.
    Gender perspectives will be incorporated into the OIOS review of the compliance by departments and offices with evaluation recommendations. UN وسيتم أيضا إدراج المنظور الجنساني في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمدى امتثال الإدارات والمكاتب لتوصيات التقييم.
    The OIOS review of selected contingents found that in all cases they were deployed before the memorandum of understanding had been signed. UN وكشف استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوحــــدات منتقــــاة أنـه في جميع الحالات، كان نشر عملية مذكرة التفاهم
    Items included in OIOS review UN البنود المدرجة ضمن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The OIOS review indicated that the average recruitment time frame for filling regular vacancies in the Department of Peacekeeping Operations was 362 days. UN وقد أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه إلى أن الإطار الزمني المتوسط اللازم لملء الشواغر العادية في إدارة عمليات حفظ السلام يبلغ 360 يوما.
    The purpose of the OIOS review was to assess the current evaluation capacity in UNHCR and determine how it could be improved to better contribute to organizational results, learning and accountability. UN وكان الغرض من استعراض المكتب هو تقييم قدرة التقييم الحالية في المفوضية وتحديد كيفية تحسينها من أجل الإسهام على نحو أفضل في النتائج والتعلم والمساءلة في المنظمة.
    17. OIOS'review of 18 field operations disclosed that effective internal controls were not always in place, exposing UNHCR to the risk of inefficiencies and the non-achievement of project objectives. UN 17- كشف استعراض المكتب لعدد 18 عملية ميدانية عن أنه لم تكن هناك دائماً ضوابط داخلية فعالة مما عرض المفوضية لخطر انعدام الكفاءة وعدم الإنجاز في أهداف المشاريع.
    The OIOS review indicated that there was a need to further improve the three essential aspects of contract administration: receiving and inspection of goods and services; monitoring of contractors’ performance; and payment for services rendered. UN وبيَّن استعراض المكتب أن هناك حاجة إلى زيادة تحسين الجوانب الأساسية الثلاثة لإدارة العقود: تلقي السلع والخدمات وفحصها؛ ورصد أداء المتعهدين؛ ودفع الأموال مقابل الخدمات المقدمة.
    The OIOS review showed that the Procurement Division did not adequately monitor low-value procurement cases assigned to procurement assistants and that procurement processing times for some of those cases appeared excessive. UN وأظهر استعراض المكتب أن إدارة عمليات حفظ السلام لم ترصد بما يكفي حالات شراء منخفضة القيمة أسندت إلى مساعدي مشتريات وأن فترات تجهيز الشراء تبدو مفرطة في بعض هذه الحالات.
    However, an OIOS review of eight contract files showed that the average cycle time between the date of requisition to the date of contract award was 11.3 months and ranged from 4 months to 17 months. UN إلا أن استعراض المكتب لثمانية ملفات عقود، أظهر أن متوسط زمن الدورة بين تاريخ طلب الشراء وتاريخ منح العقد هو 11.3 شهرا وتراوحت مدتها من 4 أشهر إلى 17 شهرا.
    20. The OIOS review of the organizational structure and operational responsibilities of Investment Management Service staff identified the following internal control issues: UN 20 - كشف استعراض المكتب للهيكل التنظيمي والمسؤوليات التنفيذية لموظفي الدائرة عن المسائل التالية في مجال المراقبة الداخلية:
    Overall, the OIOS review showed that monitoring the conduct of peacekeepers can no longer be addressed in the Organization's previous ad hoc and piecemeal fashion. UN وعلى العموم، أظهر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن رصد سلوك أفراد حفظ السلام لم يعد بالإمكان تناوله على الطريقة المخصصة والجزئية السابقة للمنظمة.
    OIOS review of United Nations documents UN استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوثائق الأمم المتحدة
    Source: OIOS review of evaluation policies. UN المصدر: استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لسياسات التقييم.
    They acknowledged that reform would require time and noted that the Executive Director had already taken some steps to address the recommendations of the OIOS review. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. OIOS review of the guaranteed maximum price proposal and approval process UN 2 - استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعرض السعر الأقصى المضمون وعملية الموافقة عليه
    They acknowledged that reform would require time and noted that the Executive Director had already taken some steps to address the recommendations of the OIOS review. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The OIOS review concluded that, although an evaluation methodology was envisaged in the Secretary-General's report on human resources management reform, it had not been used in recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations during 2001. UN وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه إلى أنه على الرغم من أن هناك منهجية للتقييم أشار إليها الأمين العام في تقريره عن إصلاح إدارة الموارد البشرية، فإن هذه المنهجية لم تطبق في تعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام خلال عام 2001.
    He hoped that the results of the OIOS review mentioned in paragraph 26 of the report would be presented to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN وأعرب عن أمله في أن تقدَّم نتائج مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية المذكورة في الفقرة 26 من التقرير المذكور إلى الجمعية العامة دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more