"old aged" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Government provides partial funding for those old aged homes and some school for the disabled. UN وتقدم الحكومة تمويلاً جزئياً لدور كبار السن تلك ولبعض مدارس المعاقين.
    Myanmar people, who are keen to share their wealth with the vulnerable people like disabled and older persons, always donate to the school for the disable and old aged homes. UN وشعب ميانمار حريص على تقاسم ثروته مع الفئات الضعيفة من الشعب مثل المعاقين وكبار السن، فهو دائماً يقدم المنح لمدارس المعاقين ودور كبار السن.
    Old, aged, sown with salt. Open Subtitles ..منذ القِدم، وقبل الزرعُ بالملح
    In addition, among the oldest old (aged 80 years or over), 65 per cent are women. UN وإضافة إلى ذلك تبلغ نسبة النساء من بين أكبر المعمرين سنا (80 سنة أو أكثر).
    The increase in the number of the oldest old (aged 80 years or over) is expected to be even more marked, passing from 69 million in 2000 to 379 million in 2050, more than a five-fold increase. UN ويتوقع أن تكون الزيادة في عدد أكبر المسنين سنا (80 عاما أو أكثر) أكثر وضوحا بكثير، وذلك من 69 مليون نسمة في عام 2000 إلى 379 مليون نسمة في عام 2050، أي لما يربو على خمسة أضعاف.
    The existing programmes of old aged Homes, Day Care Centers, Mobile Medicare Centers will be vertically and horizontally expanded with additional inputs of vocational training, work therapy, recreation and interactive centers etc., to provide both physical and emotional rehabilitation for the older persons. UN وسوف يتم توسيع البرامج القائمة المتمثلة في دور المسنين ومراكز الرعاية النهارية ومراكز الرعاية الطبية المتنقلة، رأسياً وأفقياً، بإضافة مدخلات التدريب المهني، والعلاج بالعمل، ومراكز الترفيه والتفاعل وإلخ ...، وذلك بغية إعادة تأهيل المسنين نفسياً وجسمانياً.
    The MCDSS is implementing three kinds of Social Cash Transfer Schemes namely, the Katete old aged Based Pension Scheme, the Inclusive Model for the 10% most incapacitated households and the Child Grant. UN وتقوم وزارة التنمية المجتمعية والخدمات الاجتماعية بتنفيذ ثلاثة أنواع من الخطط الاجتماعية لتحويل النقد وهي: خطة " كاتيت " (Katete) لمعاشات المسنين، والنموذج الشامل لنسبة 10 في المائة من الأسر الأكثر عجزاً، ومنحة الطفل.
    15. As compared to 1 January 2009, on 1 January 2010 the proportion of young (aged 0-14 years) and old (aged 65 years and above) population remained stable, respectively 15.2% and 14.9%. UN 15- ومقارنة بعام 2009 (1 كانون الثاني/يناير) بقيت نسبة الشباب (الأشخاص حتى سن 14 سنة) والمسنين (الأشخاص البالغون 65 سنة فما فوق) ثابتة، إذ بلغت على التوالي 15.2 في المائة و14.9 في المائة في عام 2010 (1 كانون الثاني/يناير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more