Gumersindo González Alfonso, aged 19, Pantaleón Julián Anastasio, aged 31, and Oscar Olivera Castillo, aged 18. | UN | غومِرسيندو غونسالِس ألفونسو، ٩١ عاماً، وبانتاليون خوليان أنَستاسيو، ١٣ عاماً، وأوسكار أوليفيرا كاستيليو، ٨١ عاماً |
Winchell, pressured by Olivera, swings a pass out to Billingsley... Picked off! | Open Subtitles | يتابع وينشل مع أوليفيرا يمرر ضربة لوينغسلي ويلتقطها |
The Security Council may also wish to consider the nomination by Serbia of Ms. Olivera Andjelkovic and Ms. Tatjana Vukovic, which was received after the extended deadline. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود مجلس الأمن أن ينظر في ترشيح صربيا للسيدة أوليفيرا أنديلكوفيتش والسيدة تاتيانا فوكوفيتش اللتين تمت تسميتهما بعد الموعد النهائي الذي تم تمديده. |
49. Jorge Olivera Castillo, Director of the unofficial Havana Press agency, 18 years' imprisonment under Act No. 88. | UN | 49- خورخي أوليفيرا كاستييو، مدير وكالة هافانا برس غير الرسمية، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
78. Ms. Olivera (Mexico) said that her delegation had abstained from voting because the revised text of document A/C.3/61/L.18/Rev.1 did not provide for the involvement of indigenous peoples in consultations and lacked clarity regarding the form that those consultations should take. | UN | 78 - السيدة اوليفيرا (المكسيك): قالت إن وفدها امتنع عن التصويت لأن النص المنقح للوثيقة A/C.3/51/L.18/Rev.1 لا ينص على مشاركة الشعوب الأصلية في المشاورات وينقصه الوضوح فيما يتصل بالشكل الذي تتخذه هذه المشاورات. |
This is my niece, Miss Olivera, and his mother, you. Olivera. | Open Subtitles | هذه هي قريبتي الآنسة "أوليفيرا" ووالدتها السيدة "أوليفيرا" |
Call, the Mme. Olivera, coined of M Blunt, is she a dame formidable, ne c'est shovels? | Open Subtitles | لكن أخبرني، السيدة "أوليفيرا" أخت زوجة السيد "بلانت" -إنها سيدة هائلة، أليس كذلك؟ -بالفعل |
With all the respect, Mme. Olivera, I will disagree with you. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام سيدة "أوليفيرا" أنا أخالفكِ الرأي |
30. Ms. Olivera (Mexico) asked for information on OHCHR plans for follow-up to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | 30 - السيدة أوليفيرا (المكسيك): طلبت معلومات عن خطط المفوضية بشأن متابعة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقات. |
Mr. Olivera (Uruguay) (spoke in Spanish): I would like to tell you something about children living on the street. | UN | السيد أوليفيرا (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): أود أن أطلعكم على أمر بشأن الأطفال الذين يعيشون في الشوارع. |
(xx) Jorge Olivera Castillo, director of the independent Havana Press agency in the city of Havana; | UN | (خ خ) خورخيه أوليفيرا كاستييو، مدير وكالة الصحافة المستقلة لهافانا في مدينة هافانا؛ |
18. Ms. Olivera (Mexico), supporting the comments made by the representatives of Morocco and El Salvador, said that INSTRAW had done sterling work to promote the advancement of women through its studies. | UN | 18 - السيدة أوليفيرا (المكسيك): أيّدت التعليقات التي أدلى بها ممثلا المغرب والسلفادور وقالت إن المعهد قام بعمل رائع في مجال تعزيز النهوض بالمرأة من خلال الدراسات التي أجراها. |
8. Ms. Olivera (Mexico) said that, following consultations, the third and fifth preambular paragraphs and paragraphs 1, 4, 6 and 12 of draft resolution A/C.3/59/L.31 had been revised. | UN | 8 - السيدة أوليفيرا (المكسيك): قالت، بعد إجراء مشاورات، جرى تنقيح الفقرتين الديباجيتين الثالثة والخامسة والفقرات 1 و4 و6 و12 من منطوق مشروع القرار A/C.3/59/L.31. |
49. Jorge Olivera Castillo, Director of the unofficial Havana Press agency, 18 years' imprisonment under Act No. 88. | UN | 49- خورخي أوليفيرا كاستييو، مدير وكالة هافانا بريس غير الرسمية، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
Ms. Mariana Olivera | UN | السيدة ماريانا أوليفيرا |
The perpetrators of the hoax, Jill Valentine and Carlos Olivera now being sought for questioning by the police. | Open Subtitles | مرتكبي الخدعة, (جيل فالنتين) و(كارلوس أوليفيرا) والشرطة تبحث عنهم لإجراء الـتحقيق |
- Did it already know Beauty queen Olivera? | Open Subtitles | -قابلت الآنسة "أوليفيرا" كما أظن؟ |
It is only a moment, if one does not matter, Mme. Olivera. | Open Subtitles | لحظة واحدة إذا سمحتِ يا سيدة "أوليفيرا" |
I rest in knowing it, Mme. Olivera. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع ذلك يا سيدة "أوليفيرا" |
This court finds Hugo Olivera Castro guilty of assault, | Open Subtitles | المحكمه وجدت أن ( هوجو أوليفيرا كاسترو ) مُذنب |