"omniscient" - English Arabic dictionary
"omniscient" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Matters on which we differ will be decided by our omniscient Creator on the Day of Judgment. | UN | وما نختلف عليه سيفصل فيه الرب سبحانه وتعالى يوم الحساب. |
God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful. | UN | إن الله قادر على كل شيء ويعلم ما تبدون وما تسرون, وهو رؤوف رحيم. |
It's a raping, killing, omniscient god with a pretty specific type: | Open Subtitles | انة اغتصاب و قتل و اله عالم بكل شئ مع نوع محدد للغاية: |
- Okay, Grace, talk to me as if I weren't omniscient. | Open Subtitles | كلميني كما لو كنتُ لا أعلم كل صغيرة وكبيرة |
I don't know about you, but I don't really want to see what happens when an evil multinational becomes omniscient. | Open Subtitles | لا أعلم رأيك، ولكنّي لا أريد حقًّا أن أرى ما سيحدث حينما يصير شرّير متعدد الجنسيات عالمًا بكلّ شيء. |
There is one God, the Father ever-living, omnipresent, omniscient, almighty, the maker of Heaven and Earth, and one mediator between God and Man, the Man, Christ Jesus. | Open Subtitles | هناك إله واحد الله الحيّ، الموجود، العليم، القدير |
You think I want to be an omniscient immortal being transcending time and space my whole life? | Open Subtitles | أتعتقدون أنني أريدُ أن أكونَ مخلوقاً خالد أتجول في الزمن والفضاء طوال حياتي؟ |
We are not omniscient, or today would have gone very differently. | Open Subtitles | لسنا عالمين بكل شيء أو أن اليوم سار بطريقة مختلفة للغاية |
If I could prove the non-existence of an omniscient God who lovingly guides us to the other side, I would. | Open Subtitles | إن استطعتُ إثباتَ عدمِ وجودِ إلهٍ كلّي العلم يقودنا بكلِّ حبٍّ إلى عالمٍ آخر، لكنتُ أثبتُّ ذلك |
The more I learn about you, the more I suspect you are not as omniscient as you'd have us believe. | Open Subtitles | كلما ازداد علمي بقومك كلما بدأت أشك أن علمكم ليس كاملاً كما جعلتونا نصدق |
And act like a nerve gas, stop your heart, you'll go to heaven and be omniscient. | Open Subtitles | ويؤثّر كغاز أعصاب سيوقف قلبك كي تذهب للجنّة وتمتلك المعرفة الكليّة |
We are not omniscient. This witch is very powerful. | Open Subtitles | نحن لا نعلم كل شئ هذه الساحرة قوية للغاية |
Then, omniscient man do help me, as I don't have the heart to stay or the courage to go. | Open Subtitles | إذاً ، الرجل الذي حوى كل العلم يساعدني... بينما ليس لدي قلب صامد.. ، أو الشجاعة للذهاب. |
First reason, the satellites and drones are not nearly as omniscient as they're marketed to be. | Open Subtitles | الاول القمر الصناعى قال بأننا بكامل الذخيرة. وان هناك سوق |
I can only see my own past my own future. I am not omniscient. | Open Subtitles | ..يمكنني معرفة الماضي الخاص بي فقط ومستقبلي فقط، أنا لست عالم بكل شيء |
I doubt he's omniscient. I know he's myopic. | Open Subtitles | أشك أن يكون القدر كلي العلم أعرف أنه قليل التبصر |
Which means I'm also omniscient. | Open Subtitles | -لقد كان مّما يعني بأنِّي أيضًا خفيف، ووسيم |
Which means I'm also omniscient. And handsome. | Open Subtitles | مّما يعني بأنِّي أيضًا خفيف، ووسيم |
- "Little did he know"? - Yeah. It's third-person omniscient. | Open Subtitles | قليلاً ما عرف"؟" - نعم، إنه ضمير غائب - |
"I'm so omniscient that I grant before being asked for." "If you're such an ocean of mercy.. | Open Subtitles | "أنا تحيط بكل شيء علما لدرجة أنني أمنح قبل أن يطلب مني " |