"omniscient" - Dictionnaire anglais arabe

    "omniscient" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Matters on which we differ will be decided by our omniscient Creator on the Day of Judgment. UN وما نختلف عليه سيفصل فيه الرب سبحانه وتعالى يوم الحساب.
    God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful. UN إن الله قادر على كل شيء ويعلم ما تبدون وما تسرون, وهو رؤوف رحيم.
    It's a raping, killing, omniscient god with a pretty specific type: Open Subtitles انة اغتصاب و قتل و اله عالم بكل شئ مع نوع محدد للغاية:
    - Okay, Grace, talk to me as if I weren't omniscient. Open Subtitles كلميني كما لو كنتُ لا أعلم كل صغيرة وكبيرة
    I don't know about you, but I don't really want to see what happens when an evil multinational becomes omniscient. Open Subtitles لا أعلم رأيك، ولكنّي لا أريد حقًّا أن أرى ما سيحدث حينما يصير شرّير متعدد الجنسيات عالمًا بكلّ شيء.
    There is one God, the Father ever-living, omnipresent, omniscient, almighty, the maker of Heaven and Earth, and one mediator between God and Man, the Man, Christ Jesus. Open Subtitles هناك إله واحد الله الحيّ، الموجود، العليم، القدير
    You think I want to be an omniscient immortal being transcending time and space my whole life? Open Subtitles أتعتقدون أنني أريدُ أن أكونَ مخلوقاً خالد أتجول في الزمن والفضاء طوال حياتي؟
    We are not omniscient, or today would have gone very differently. Open Subtitles لسنا عالمين بكل شيء أو أن اليوم سار بطريقة مختلفة للغاية
    If I could prove the non-existence of an omniscient God who lovingly guides us to the other side, I would. Open Subtitles إن استطعتُ إثباتَ عدمِ وجودِ إلهٍ كلّي العلم يقودنا بكلِّ حبٍّ إلى عالمٍ آخر، لكنتُ أثبتُّ ذلك
    The more I learn about you, the more I suspect you are not as omniscient as you'd have us believe. Open Subtitles كلما ازداد علمي بقومك كلما بدأت أشك أن علمكم ليس كاملاً كما جعلتونا نصدق
    And act like a nerve gas, stop your heart, you'll go to heaven and be omniscient. Open Subtitles ويؤثّر كغاز أعصاب سيوقف قلبك كي تذهب للجنّة وتمتلك المعرفة الكليّة
    We are not omniscient. This witch is very powerful. Open Subtitles نحن لا نعلم كل شئ هذه الساحرة قوية للغاية
    Then, omniscient man do help me, as I don't have the heart to stay or the courage to go. Open Subtitles إذاً ، الرجل الذي حوى كل العلم يساعدني... بينما ليس لدي قلب صامد.. ، أو الشجاعة للذهاب.
    First reason, the satellites and drones are not nearly as omniscient as they're marketed to be. Open Subtitles الاول القمر الصناعى قال بأننا بكامل الذخيرة. وان هناك سوق
    I can only see my own past my own future. I am not omniscient. Open Subtitles ..يمكنني معرفة الماضي الخاص بي فقط ومستقبلي فقط، أنا لست عالم بكل شيء
    I doubt he's omniscient. I know he's myopic. Open Subtitles أشك أن يكون القدر كلي العلم أعرف أنه قليل التبصر
    Which means I'm also omniscient. Open Subtitles -لقد كان مّما يعني بأنِّي أيضًا خفيف، ووسيم
    Which means I'm also omniscient. And handsome. Open Subtitles مّما يعني بأنِّي أيضًا خفيف، ووسيم
    - "Little did he know"? - Yeah. It's third-person omniscient. Open Subtitles قليلاً ما عرف"؟" - نعم، إنه ضمير غائب -
    "I'm so omniscient that I grant before being asked for." "If you're such an ocean of mercy.. Open Subtitles "أنا تحيط بكل شيء علما لدرجة أنني أمنح قبل أن يطلب مني "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus