"on a couch" - Translation from English to Arabic

    • على الأريكة
        
    • على أريكة
        
    • على الكنبة
        
    • على الاريكة
        
    You do realize, darling, that your back wouldn't hurt so much if you weren't sleeping on a couch every night. Open Subtitles تدركين يا عزيزتي أن ظهركِ .. لم يكن ليؤلمكِ كثيراً لو لم تنامي على الأريكة كلّ ليلة ..
    My boyfriend got off work a day early, but no way am I introducing him to you while you're living on a couch. Open Subtitles حبيبي حصل على اجازة يوم مسبق ولكن مستحيل اقدمه لك بينما أنت تعيش على الأريكة
    About his mom's old boyfriend overdosing on a couch? Open Subtitles عن تعرض صديق أمه لجرعة زائده على الأريكة ؟
    To sit on a couch, talking on the phone, about a TV show they're watching, based on a YouTube clip. Open Subtitles أن يجلسوا على أريكة و يتحدثوا في الهاتف عن برنامج تليفزيوني يشاهدوه "مبني على مقطع من موقع "يوتيوب
    Are you sitting on a couch or a toilet? Because this is like a therapy session. Open Subtitles هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية
    If anyone should be sleeping on a couch, it's me. Open Subtitles إن كان هناك من يتوجب عليه النوم على الكنبة فهي انا.
    What will we do-- sleep all day, take cooking classes together, sit on a couch and watch movies? Open Subtitles ماذا سنفعل ننام طول الليل نأخذ دروس بالطبخ معا نجلس على الاريكة ونشاهد افلاما ؟
    I'm on a couch with a man, and both my feet are off the floor. Open Subtitles أنا على الأريكة مع رجل وكلا قدمي ليست على الأرض
    You don't leave a friend on a couch because you want to go have breakfast with some silly little boy band. Open Subtitles لا تتركي صديقاً على الأريكة لأنك تريدين تناول وجبة الإفطار مع فتى سخيف.
    Mom can't even sit right on a couch. Open Subtitles أمي لا يمكنها حتى أن تجلس على الأريكة بشكل مستقيم
    You lie on a couch, close your eyes, relax, find your inner self... Open Subtitles يمكنكَ الإستلقاء على الأريكة َوتغلقَ عينيك.. مسترخياً، وتجد نفسكَ الداخلية.
    I'm not asking you to jump up and down on a couch. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تقفزين صعودًا ونزولًا على الأريكة
    And now he does love me... and he wants to sit on a couch in New York City with me. Open Subtitles و الآن هو يحبني و هو يريد أن يجلس على الأريكة في نيويورك معي
    My father laid down on a couch like this and told the psychiatrist all his problems in 1955. Open Subtitles ابي يتمدد على الأريكة هكذا وأخبر الطبيب النفسي كل مشاكله في عام 1955م
    I'd be fine on a couch. And do you have cable? Open Subtitles سيكون من اللطيف النوم على الأريكة بالنسبة لي هل لديكم وصلة للقنوات التلفيزيونية ؟
    And yet you know there is a side of her That could just curl up on a couch. Open Subtitles وأيضاً تعلمين جانبها هناك يمكن أن يكون فقط متمدداً على الأريكة
    Maybe we can throw someone down on a couch. Open Subtitles ربما يمكننا أن رمي شخص ما نزولا على الأريكة.
    They're gonna sit on a couch right here and listen to your boring stories about... Open Subtitles سيجلسون على أريكة, هنا تماماً ليستمعوالقصصكالمُملةحول ..
    Just sitting on a couch watching TV with a woman. Open Subtitles الجلوس على أريكة و مشاهدة التلفاز مع امرأة
    You were sitting on a couch by yourself, and this dog came up to you. Open Subtitles كنت جالس على أريكة بمفردك و هذا الكلب جاء إليك
    Unless you're Cate on a Friday, sitting on a couch, spooning a bottle of Sauvignon Blanc. Open Subtitles إلا إذا كنت كايت يوم الجمعة جالسة على الكنبة تشرب قارورة عصير العنب المخمر
    To cure someone of blindness by having her lie on a couch and talk about her childhood. Open Subtitles لعلاج شخص أعمى من خلال وضعها على الاريكة وجعلها تتحدث عن طفولتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more