Except on a day like today, in a spot like this. | Open Subtitles | ماعدا في يوم مثل اليوم، و في حدث مثل هذا. |
Not so many years ago, on a day like this... | Open Subtitles | قبل سنوات ليست كثيرة، في يوم مثل هذا .. |
I can't believe you're asking me about that on a day like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا |
on a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? | Open Subtitles | في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟ |
on a day like today, you should've driven here. | Open Subtitles | لا ينبغى ان تقود السياره هنا فى يوم مثل اليوم |
And they can see that on a day like today we remember them and pay tribute to them. | Open Subtitles | ويمكن أن يروا ذلك في يوم مثل اليوم حيث نتذكرهم ونشيد بهم |
Girls, on a day like today, it is a sin even to pause for breath. | Open Subtitles | , في يوم مثل هذا انها خطيئة حتى للتوقف من أجل التنفس |
Why would you even bring that homicidal umbrella on a day like this? | Open Subtitles | لماذا أنت حتى تحقيق أن مظلة القتل في يوم مثل هذا؟ |
So you could come to the peace rock, on a day like this... | Open Subtitles | لذلك يمكن أن تأتي إلى صخرة السلام في يوم مثل هذا |
Teach you to get us out on a day like this. | Open Subtitles | ألقنُك درساً لأنك أخرجتنا في يوم مثل هذا |
It's fitting that on a day like today, the image of an innocent man dying for no good reason will be etched in your mind for the rest of your life. | Open Subtitles | أنة مناسب في يوم مثل هذا, صورة رجل برئ يموت بلا سبب. ستحفر ب ذاكرتك الي الأبد. |
Where did you get so much energy on a day like this? | Open Subtitles | من أين حصلتي على كل هذه الطاقة في يوم مثل هذا ؟ |
Late starts, especially on a day like today when we have so many speakers, result either in overtime conference services or in the postponement of the debate, both of which involve financial costs. | UN | إن البداية المتأخرة للجلسات، خاصة في يوم مثل هذا لدينا فيه عــدد كبير مــن المتكلمين، يترتب عليه إما عمل إضافـي بالنسبة لخدمة المؤتمرات أو تأجيل المناقشة، وكلاهما ينطويان على تكلفة مالية. |
That eternal life which Matthew spoke of, that feeling that tells us our loved ones are somewhere else, somewhere better, is the feeling that must prevail on a day like today. | Open Subtitles | تلك الحياة الأبدية التي تحدث عنها ماثيو هذا الشعور الذي يخبرنا بأن أحبائهم في مكان آخر في مكان أفضل هو الشعور الذي يجب أن يسود في يوم مثل اليوم |
on a day like today, that's a win. | Open Subtitles | في يوم مثل هذا اليوم، وهذا هو الفوز. |
on a day like this I can say only one thing. | Open Subtitles | في يوم مثل هذا يمكنني قول شيء واحد |
You still make me laugh, even on a day like today. | Open Subtitles | ما زلت تضحكني حتّى في يوم مثل هذا |
That's not difficult on a day like today. | Open Subtitles | و ذلك ليس بالأمر الصعب في يوم مثل هذا. |
In the spring, on a day like any other... | Open Subtitles | ,في الربيع ..في يوم مثل بقيّة الأيام |
You got the top down, sun in your face, wind in your hair... who could be depressed on a day like this? | Open Subtitles | لقد نزلت للأسفل الشمس فى وجهك والرياح بشعرك من يستطيع ان يكون مكتئب فى يوم مثل هذا ؟ |
It's inevitable to be suspicious of others on a day like this. | Open Subtitles | من الطبيعى أن تشك فى الآخرين فى يوم مثل هذا |