"on a global partnership for" - Translation from English to Arabic

    • المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل
        
    • بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل
        
    • المتعلق بالشراكة العالمية من أجل
        
    The achievement of MDG 8 on a global partnership for development is directly related the creation of an enabling environment for pro-poor development. UN ويرتبط بلوغ الهدف الإنمائي الثامن المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية ارتباطاً مباشراً بإنشاء بيئة ملائمة لتنمية تراعي مصالح الفقراء.
    Stressing the importance of Goal 8 on a global partnership for development, he urged donors to meet their commitments and ensure that ODA could be used flexibly in accordance with national priorities. UN وشدد على أهمية الهدف 8 المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وحث الجهات المانحة على الوفاء بالتزاماتها وكفالة إمكانية استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بمرونة وفقا للأولويات الوطنية.
    He expressed support for the efforts of the Working Group on the Right to Development to establish criteria for the evaluation of progress towards Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development, with a view to mainstreaming that right in international policies and activities. UN وأعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لوضع معايير لتقييم التقدم المحرز في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، بغية مراعاة إدماج هذا الحق في السياسات والأنشطة الدولية.
    MDG 8, on a global partnership for development, was based on the principles enshrined in the Monterrey Consensus and reaffirmed in the Doha Declaration on Financing for Development. UN واستند الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، إلى المبادئ المكرسة في توافق آراء مونتيري التي أعيد التأكيد عليها في إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    The resources will be used for activities focusing on the achievement of the Millennium Development Goals, in particular Goal 8, on a global partnership for development, and the target on making available the benefits of new technologies, especially information and communications, to increase the region's productive potential and reduce productivity gaps. UN وستستخدم الموارد للأنشطة التي تركز على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 8 بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، والغاية المتعلقة بتعميم فوائد التكنولوجيات الجديدة، لا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لزيادة الإمكانيات الإنتاجية للمنطقة وتقليص فجوات الإنتاجية.
    3. In 2005, the Working Group requested the task force to examine Millennium Development Goal 8, on a global partnership for development, and to suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnerships with regard to the realization of the right to development (E/CN.4/2005/25, para. 54 (i)). UN 3- وفي عام 2005، طلب الفريق العامل إلى فرقة العمل أن تنظر في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية، وأن تقترح معايير لتقييمه بصورة دورية بهدف تحسين فعالية الشراكات العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية (E/CN.4/2005/25، الفقرة 54`ط`).
    The Doha Round of trade negotiations provided unique opportunities to reform and rebalance the existing system in favour of development, thereby making an important contribution to the attainment of Millennium Development Goal 8, on a global partnership for development. UN ورأوا أن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية تتيح فرصاً فريدة لإصلاح النظام القائم واستعادة توازنه من أجل التنمية، مما يُسهِم مساهمة هامة في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    The Doha Round of trade negotiations provided unique opportunities to reform and rebalance the existing system in favour of development, thereby making an important contribution to the attainment of Millennium Development Goal 8, on a global partnership for development. UN ورأوا أن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية تتيح فرصاً فريدة لإصلاح النظام القائم واستعادة توازنه من أجل التنمية، مما يُسهِم مساهمة هامة في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    The subprogramme will utilize extrabudgetary resources for operational activities that contribute to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular Goal 8, on a global partnership for development, address the need to consolidate the progress achieved in macroeconomic stability and further enhance policies that reduce vulnerability. UN وسيستخدم البرنامج الفرعي الموارد الخارجة عن الميزانية للأنشطة التنفيذية التي تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 8، المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، والتي تلبي الحاجة إلى ترسيخ التقدم المحرز في استقرار الاقتصاد الكلي وزيادة تعزيز السياسات التي تحدّ من الضعف.
    6. Also in resolution 2005/4, the Commission noted with appreciation that the task force, at its next meeting, would examine millennium development goal 8, on a global partnership for development, and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development. UN 6 - وأيضا في القرار 2005/4، لاحظت اللجنة مع التقدير أن فرقة العمل ستعكف في اجتماعها المقبل على بحث الهدف الإنمائي 8 المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية.
    3. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; UN 3- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست خلال اجتماعها الثاني الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية؛
    In its resolution 2005/4, the Commission requested the task force to examine Millennium Development Goal 8, on a global partnership for development, and to suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnerships with regard to the realization of the right to development. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 2005/4، إلى فرقة العمل أن تبحث الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وأن تقترح معايير لتقييمه دورياً بغية تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية.
    5. Notes with appreciation that the task force, at its next meeting, will examine Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; UN 5- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل ستقوم، في اجتماعها المقبل، ببحث الهدف الإنمائي 8 المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ، وهو الهدف المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعياً إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية؛
    5. Notes with appreciation that the task force, at its next meeting, will examine Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; UN 5- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل ستقوم، في اجتماعها المقبل، ببحث الهدف الإنمائي 8 المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وهو الهدف المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وستقترح معايير لتقييمه دوريا سعياً إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية؛
    Pursuant to resolution 2005/4 of the Commission on Human Rights, the task force examines Millennium Development Goal 8, on a global partnership for development, and suggests criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnerships with regard to the realization of the right to development. UN وبموجب قرار اللجنة 2005/4 تبحث فرقة العمل الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وتقترح معايير لتقييمه دورياً بغية تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية.
    3. Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8 on a global partnership for development and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development; UN 3- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست خلال اجتماعها الثاني الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛
    By Commission resolution 2005/4, the task force was requested to " examine Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development and suggest criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnerships with regard to the realization of the right to development " . UN وطلبت اللجنة، في قرارها 2005/4، إلى فرقة العمل أن " تبحـث الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وأن تقترح معايير لتقييمه دورياً بغية تحسين فعالية الشراكات العالمية من أجل إعمال الحق في التنمية " .
    He emphasized the importance of raising investment and savings rates by meeting ODA targets and using innovative sources of financing, of public sector investment, of transfer of resources and environmentally friendly technology, of the principle of special and differential treatment and of achieving Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development. UN وأكد على أهمية رفع معدلات الادخارات والاستثمارات عن طريق الوفاء بأهداف المساعدة الإنمائية الرسمية واستخدام مصادر مبتكرة لأغراض التمويل، واستثمارات القطاع العام، ونقل الموارد والتكنولوجيا الموالية للبيئة، ومبدأ المعاملة الخاصة والتفاضلية، وتحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    The High Commissioner particularly drew attention to the close relationship between the Millennium Development Goal 8, on a global partnership for development, and the right to development, which both emphasize a facilitative international environment for development (ibid., para. 33). UN ووجهت المفوضة السامية النظر أساسا إلى الصلة الوثيقة بين الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية والحق في التنمية، وهما معا يؤكدان على تهيئة بيئة دولية ميسّرة للتنمية (المرجع نفسه، الفقرة 33).
    35. The Working Group considered the report of the highlevel task force on the implementation of the right to development, which constituted a good basis for its deliberations and agreed conclusions and recommendations on Goal 8, on a global partnership for development, and on criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnerships with regard to the realization of the right to development. UN 35- ونظر الفريق العامل في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية، الذي شكل أساساً جيداً لمداولاته ولاستنتاجاته وتوصياته المتفق عليها بشأن الهدف 8، المتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية، وبشأن وضع معايير لتقييمه بصورة دورية بهدف تحسين فعالية الشراكات العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية.
    Liberia has made appreciable progress, especially on MDG 3, on gender equality and women's empowerment; MDG 4, on infant mortality, MDG 6, on HIV/AIDS and tuberculosis; MDG 7, on access to clean drinking water and sanitation; and MDG 8, on a global partnership for development. UN لقد أحرزت ليبريا تقدما ملحوظا، ولا سيما بشأن الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ والهدف 4 منها المتعلق بوفيات الرضع، والهدف 6 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل؛ والهدف 7 المتعلق بالحصول على مياه الشرب النظيفة والصرف الصحي؛ والهدف 8 المتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more