You haven't been on a lot of bad dates. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ على الكثير مِنْ التواريخِ السيئةِ. |
In fact, we agree on a lot of things, don't we? | Open Subtitles | في الواقع، نحن نتفق على الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟ |
Maybe, but if you ask me, you're missing out on a lot. | Open Subtitles | ربما, ولكن إذا كنت تسألني, كنت في عداد المفقودين على الكثير. |
You two seem to be agreeing on a lot of things lately. | Open Subtitles | لكم اثنين يبدو في الآونة الأخيرة في كثير من الأحيان أن تكون من نفس الرأي. |
It's just they got contracts on a lot of buildings. | Open Subtitles | المشكلة ان لديهم عقود عمل في الكثير من المباني |
- Her firm just took on a lot of clients. | Open Subtitles | - قالت شركة فقط أخذت على الكثير من العملاء. |
I put your name on a lot of my boxes, too. | Open Subtitles | وضعتُ أسمكِ على الكثير من صناديقي .. أيضاً |
Well, lucky for you, I'm sitting on a lot of anger, and I need to squirt it at somebody. | Open Subtitles | حسنا، محظوظ بالنسبة لك، وأنا يجلس على الكثير من الغضب، وأنا بحاجة إلى بخ ذلك في شخص ما. |
Rico has that affect on a lot of girls, right? | Open Subtitles | ريكو لديه ذلك التأثير على الكثير من الفتيات ، أليس كذلك؟ |
So as you can see, the name works on a lot of levels. | Open Subtitles | لِكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى، الاسم الأعمال على الكثير مِنْ المستويات. |
I built this place on a lot of theory and this is a test run. | Open Subtitles | بنيت هذا المكان بناءًا على الكثير من النظريات وهذه تجربه فقط |
Now, I rely on a lot of people. Most especially you. | Open Subtitles | الآن، أنّي أعتمد على الكثير من الناس، وبالأخص أنت. |
You're a big bummer on a lot of things. | Open Subtitles | أنت المشكله كبيرة على الكثير من الأشياء. |
Well, I've been on a lot of murder investigations, Agent Aubrey. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت على الكثير التحقيقات القتل، وكيل أوبري. |
Catching up on a lot of things I've wanted to do for years. | Open Subtitles | اللحاق بالركب على الكثير من الأشياء لقد أراد أن يفعل لسنوات. |
I'm on a lot of cocaine right now. | Open Subtitles | أنا على الكثير من الكوكايين في الوقت الحالي. |
You are firing on a lot of cylinders, Coop... a lot of cylinders. | Open Subtitles | إنك تطلق النار على الكثير من الإسطوانات الكثير |
He said we could reach an agreement this time, on a lot of things. | Open Subtitles | وقال انه يمكن أن نصل إلى اتفاق هذه المرة، على الكثير من الأشياء. |
I may not have been on a lot of holidays, but I've been in lot hospitals, | Open Subtitles | ربما لم أكن في كثير من العطلات لكن كنت في كثير من المستشفيات |
That could have a bearing on a lot of his business interests. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لها تأثير في كثير من مصالح مشاريعه. |
She told me something that changed my perspective on a lot of things. | Open Subtitles | لقد علمتني أشياءً يمكن أن تغير من منظوري في الكثير من الأشياء |
You said that Pandora has dirt on a lot of people, right? | Open Subtitles | قلتِ أن باندورا بها معلومات على كثير من الناس ، أليس كذلك؟ |