64. After the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand. | UN | 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا. |
64. After the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand. | UN | 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا. |
33. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations had taken note of the provisional programme of work. | UN | 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت. |
Statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Canada (also on behalf of Australia and New Zealand). | UN | وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وكندا )أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا( ببيان تعليلا للتصويت. |
The representative of Japan, also on behalf of Australia and New Zealand, made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل اليابان، بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا، ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
The Council members, as well as 16 other States, including Germany on behalf of the European Union, Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement and Canada on behalf of Australia and New Zealand, made statements during the open debate. | UN | وقد أدلى ببيانات أيضا خلال المناقشة المفتوحة، أعضاء المجلس، وكذلك 16 دولة أخرى، بما في ذلك ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وجامايكـا باسم حركة عدم الانحياز، وكندا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا. |
Statements were made by the representatives of Uganda, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), the Syrian Arab Republic and Morocco. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أوغندا، وكندا (نيابة عن أستراليا ونيوزيلندا)، والجمهورية العربية السورية، والمغرب. |
During eight public sittings, the Court heard statements made on behalf of Australia and Nauru. | UN | واستمعت المحكمة، في ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت نيابة عن استراليا وناورو. |
11. The representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand, made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/62/SR.28). | UN | 11 - وأدلى ممثل كندا، باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان لتعليل موقفها بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28). |
9. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that there was clearly no consensus on the draft resolution. | UN | 9 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تحدثت باسم أستراليا وكندا فقالت إن من الواضح أنه لا يتوفر توافق في الآراء بشأن مشروع القرار. |
43. Mr. Kramer (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the international community had been alarmed by the allegations of sexual exploitation of refugees by aid workers in West Africa. | UN | 43 - السيد كريمر (كندا): تكلم باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً، فقال أن المجتمع الدولي يشعر بالذهول نتيجة ادعاءات الاستغلال الجنسي للاجئين من قبل عاملين في مجال المساعدة الإنسانية في غرب أفريقيا. |
(b) Representatives of the following observer States: Azerbaijan, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), Finland, Ireland, Turkey; | UN | (ب) ممثلو الدول المراقِبة التالية: أذربيجان، وآيرلندا، وتركيا، وفنلندا، وكندا (أيضاً باسم أستراليا ونيوزيلندا)؛ |
Statements were made by the representatives of Botswana, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) and Israel. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من بوتسوانا، وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً)، وإسرائيل. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), the Sudan (on behalf of the Group of 77 and China), Japan and Switzerland. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من كندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا) والسودان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) واليابان وسويسرا. |
38. Mr. Taula (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations had long supported human resources management reform at the United Nations. | UN | 38 - السيد تاولا (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقال إن وفود البلدان الثلاثة تؤيد منذ زمن طويل إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة. |
62. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that her delegation opposed the motion. | UN | 62 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن وفدها يعارض الاقتراح ذي الصلة. |
Statements were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) and the Netherlands (on behalf of the European Union). | UN | وأدلى ممثل كل من كندا (أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا) وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
37. Mr. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, welcomed the Secretary-General's initiative in establishing a high-level panel to review all aspects of peacekeeping operations. | UN | 37 - السيد باولز (نيوزيلندا): تكلّم باسم استراليا وكندا مرحباً بمبادرة الأمين العام بتشكيل فريق رفيع المستوى لاستعراض جميع أوجه عمليات حفظ السلام. |
In paragraph 6 of the report, which falls under the consideration of the draft resolution, after New Zealand, " also on behalf of Australia and Canada " should be added. | UN | في الفقرة 6 من التقرير، التي تقع أيضا في نطاق النظر في مشروع القرار، تضاف، بعد اسم نيوزيلندا، عبارة " أيضا بالنيابة عن استراليا وكندا " . |
1. Ms. Beavais (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, expressed support for the recommendations of the Board of Auditors and hoped that the organizations concerned would implement them without delay, particularly those dating back to 1993 and 1994 that had not yet been carried out. | UN | ١ - السيدة بوفي )كندا(: تحدثت أيضا بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا، فأعلنت أنها تؤيد بصفة عامة توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وتأمل في أن تنفذ المنظمات هذه التوصيات دون تأخير، ولا سيما التوصيات السابقة التي يرجع تاريخ بعضها إلى ١٩٩٣ و ١٩٩٤، والتي لم تطبق بعد. |
At this session Jordan, as president of the coming Review Conference, will present the annual draft resolution on the Mine Ban Convention on behalf of Australia and Switzerland and the presidents of the seventh and ninth meetings of States Parties respectively. | UN | وفي هذه الدورة، سيقدم الأردن، بوصفه رئيس المؤتمر الاستعراضي المقبل، مشروع القرار السنوي بشأن اتفاقية حظر الألغام بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، رئيسي الاجتماعين السابع والثامن للدول الأعضاء، على التوالي. |
56. Mr. Berry (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that DPKO had made immense progress in establishing and managing peace-support operations. | UN | 56 - السيد بيري (كندا): تكلم أيضا نيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقال إن إدارة عمليات حفظ السلام حققت تقدما هائلا في إنشاء وإدارة عمليات حفظ السلام. |
I have asked for the floor today to make some comments regarding the statement made at this meeting by the Ambassador of New Zealand on behalf of Australia and other member States. | UN | لقد طلبت الكلمة اليوم حتى أطرح عدة ملاحظات بشأن البيان الذي ألقاه سفير نيوزيلندا في هذه الجلسة نيابة عن استراليا وعدد من أعضاء مؤتمر نزع السلاح. |
26. Ms. Soni (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, welcomed the proposals set out by the President of the General Assembly on procedures for the appointment of JIU inspectors, contained in document A/60/659. | UN | 26 - السيدة سوني (كندا): تكلمت باسم بلادها، وباسم أستراليا ونيوزيلندا، فرحبت بالمقترحات التي بسطها رئيس الجمعية العامة في مذكرته بشأن إجراءات تعيين مفتشي الوحدة في الوثيقة A/60/659. |