Ghana expressed concern regarding the preparation and translation of the Working Group report on Chad. | UN | كما أعربت غانا عن القلق بشأن إعداد وترجمة تقرير الفريق العامل عن تشاد. |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى |
41. In accordance with the presidential statement of 16 January 2007, the mandate of the Mission has been derived from paragraph 88 of the report of the Secretary-General of 22 December 2006 on Chad and the Central African Republic. | UN | 41 - وفقا للبيان الرئاسي المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2007، حُدِّدت ولاية البعثة بناء على الفقرة 88 من تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
1To be held following the adjournment of the 6029th meeting of the Security Council on Chad and the Sudan. | UN | (1) يعقد عقب رفع جلسة مجلس الأمن 6029 بشأن تشاد والسودان. |
At its 8th meeting, on 8 May 2009, the Working Group adopted the present report on Chad. | UN | واعتمد الفريق العامل، في جلسته الثامنة المعقودة في 8 أيار/مايو 2009، هذا التقرير المتعلق بتشاد. |
The Darfur crisis is an example of that, due to the burden that it has placed on Chad as a result of its economic, social and environmental repercussions. | UN | وتعد أزمة دارفور مثالا على ذلك، وبسبب العبء الذي تشكّله على تشاد نتيجة لتداعياتها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
In 2009, the organization submitted an alternative report on Chad to the Human Rights Committee and the Committee against Torture. | UN | وفي عام 2009، قدمت المنظمة إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى لجنة مناهضة التعذيب تقريرا بديلا عن تشاد. |
One objective of this assistance is a revised mining code and mining legislation, to be followed by the preparation of a promotional brochure and a special supplement on Chad to be published by a major mining journal. | UN | وأحــد أهداف هذه المساعدة هــو وضـع مدونة تعديـن منقحـة وتشريع متعلـق بالتعدين يعقبهما إعــداد منشـور ترويجي وملحق خاص عن تشاد ستقوم بنشره إحدى مجلات التعدين الرئيسية. |
49. The Task Force has begun coordinating the production of information on Chad for the bimonthly global horizontal note. | UN | 49 - وبدأت فرقة العمل إعداد معلومات عن تشاد تُدرج في المذكرة الأفقية الشاملة التي تصدر كل شهرين. |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic (S/2007/488) | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (S/2007/488) |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic (S/2007/488). | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (S/2007/488). |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic (S/2007/488). | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (S/2007/488). |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic pursuant to paragraphs 9 (d) and 13 of Security Council resolution 1706 (2006) | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالفقرتين 9 (د) و 13 من قرار مجلس الأمن 1706 (2006) |
:: Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic (S/2007/488) | UN | :: تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (S/2007/488) |
Report of the Secretary-General on Chad and the Central African Republic (S/2007/488) | UN | تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (S/2007/488) |
Don't even get me started on Chad Michael Murray. | Open Subtitles | لا تجعلني حتى أبدأ بالكلام (عن (تشاد مايكل موراي |
18. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights addressed relevant aspects of the right to self-determination in its concluding observations on Chad, the Democratic Republic of the Congo and Madagascar with respect to indigenous peoples. | UN | 18 - تناولت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الجوانب ذات الصلة للحق في تقرير المصير في ملاحظاتها الختامية بشأن تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومدغشقر في ما يتعلق بالشعوب الأصلية. |
The Chair also issued Security Council statements to the press on both sets of conclusions (SC/10259 on Afghanistan and SC/10260 on Chad). | UN | وأصدر الرئيس أيضاً بيانين صحفيين لمجلس الأمن حول مجموعتي الاستنتاجات (SC/10259 بشأن أفغانستان و SC/10260 بشأن تشاد). |
At its 18th meeting, held on 31 October 2013, the Working Group adopted the report on Chad. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بتشاد في جلسته الثامنة عشرة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
If Hopper pulled a gun on Chad Shelton, he did it for a rational reason. | Open Subtitles | عندما يشهر هوبر مسدسه على تشاد شيلدون, فهو يفعلها لسبب عقلاني |