:: Training on conduct and discipline conducted for all categories of personnel who are new entrants to the Mission, through 24 training sessions | UN | :: تنظيم 24 دورة تدريبية بشأن السلوك والانضباط لجميع فئات الموظفين المنضمين حديثًا إلى البعثة |
1.3 Reporting on conduct and discipline included in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate | UN | 1-3 إدراج إفادات بشأن السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء |
Submit a comprehensive report on the issue of conduct and discipline, including full justification of all posts, with staffing levels, functions and their impact on conduct and discipline, at its sixty-second session. Section XIX | UN | تقديم تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف مع مستويات ملاك الموظفين ومهامهم وأثرها في السلوك والانضباط إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Training on conduct and discipline was conducted for 984 entrants of all categories through 24 sessions | UN | نُظم تدريب على السلوك والانضباط لما مجموعه 984 موظفا من المنضمين حديثا إلى البعثة من جميع الفئات من خلال 24 دورة |
The Mission continues to conduct mandatory induction training for all new personnel as well as regular refresher training on conduct and discipline in general and sexual exploitation and abuse in particular. | UN | تواصل البعثة تنظيم تدريب توجيهي إلزامي لجميع الأفراد الجدد بالإضافة إلى تدريب منتظم لتجديد المعلومات عن السلوك والانضباط بوجه عام والاستغلال والانتهاك الجنسيين بوجه خاص. |
Implementation of the conduct and discipline database to track, monitor and report on conduct and discipline cases and follow-up action | UN | استخدام قاعدة البيانات المتعلقة بالسلوك والانضباط لتتبع القضايا التأديبية وإجراءات المتابعة ورصدها والإبلاغ عنها |
Training on conduct and discipline conducted for all categories of personnel who are new entrants to the Mission, through 24 training sessions | UN | تنظيم 24 دورة تدريبية بشأن السلوك والانضباط لجميع فئات الموظفين المنضمين حديثًا إلى البعثة |
:: Induction training on conduct and discipline conducted for all categories of new personnel | UN | :: تنظيم دورات تدريبية توجيهية بشأن السلوك والانضباط لجميع فئات الموظفين الجدد |
(a) An induction training programme on conduct and discipline was developed and first implemented in November 2010 in Entebbe, Uganda. | UN | (أ) وُضع برنامج تدريب تعريفي بشأن السلوك والانضباط ونفذ للمرة الأولى في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في عنتيبي بأوغندا. |
38. The Headquarters team at the Department of Peacekeeping Operations develops strategies to link the Organization's overall goals and objectives on conduct and discipline with the work of the mission teams. | UN | 38 - يضع فريق المقر في إدارة عمليات حفظ السلام استراتيجيات لربط الأهداف الشاملة للمنظمة وغاياتها بشأن السلوك والانضباط بعمل أفرقة البعثات. |
Comprehensive report on conduct and discipline | UN | تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط |
Comprehensive report of the Secretary-General on conduct and discipline, including full justification of all posts | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف() |
Comprehensive report of the Secretary-General on conduct and discipline, including full justification of all posts (A/62/758) | UN | التقرير الشامل للأمين العام عن مسألة السلوك والانضباط الذي يشمل تبريراً كاملاً لجميع الوظائف (A/62/758) |
72. An induction training programme on conduct and discipline was developed and a regional workshop was held in November 2010 in Entebbe, Uganda, followed by a repeat session for the United Nations Stabilization Mission in Haiti in the Dominican Republic in June 2011. | UN | 72 - وُضع برنامجللتدريب التوجيهي على السلوك والانضباط وعقدت حلقة عمل إقليمية في تشرينالثاني/نوفمبر 2010 في عنتيبي، أوغندا، تلتها دورة تدريبية أخرى لصالح بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي جرت في الجمهورية الدومينيكية في حزيران/يونيه 2011. |
Some key areas for consideration include reviewing, enhancing, monitoring and tracking mandatory training on conduct and discipline for all personnel; outreach to communities and strengthening partnerships with civil society and agencies, funds and programmes; regular risk assessment activity for prevention; engagement of senior mission leadership; strengthening investigations; and enhancing conditions of welfare and recreation. | UN | وتشمل بعض المجالات الرئيسية التي يتعين النظر فيها استعراض التدريب الإلزامي لجميع الموظفين على السلوك والانضباط وتعزيزه ورصده وتتبعه؛ ومد جسور التواصل مع المجتمعات المحلية وتعزيز الشراكات مع المجتمع المدني والوكالات والصناديق والبرامج؛ والقيام بأنشطة تقييم المخاطر على نحو منتظم من أجل الوقاية؛ وإشراك القيادة العليا للبعثات؛ وتعزيز التحقيقات؛ وتعزيز ظروف الاستجمام والترفيه. |
To this end, training programmes for existing and prospective senior leadership of missions include a session on conduct and discipline and the role of managers, as role models, to achieve an environment free from all types of misconduct. | UN | ولهذا الغرض، تشمل برامج تدريب القيادة العليا للبعثات الحالية منها والمتوقعة دورة عن السلوك والانضباط ودور المديرين كمثل يحتذى من أجل تهيئة بيئة خالية من جميع أنواع سوء السلوك. |
The Department's efforts should be complemented by Member States, which should incorporate courses on conduct and discipline in training programmes for peacekeeping personnel. | UN | وقال إن جهود الإدارة ينبغي أن تكملها جهود الدول الأعضاء، التي ينبغي أن تشمل دورات عن السلوك والانضباط في برامج التدريب التي تُعد لحفظة السلام. |
:: Implementation of the conduct and discipline database to track, monitor and report on conduct and discipline cases and follow-up action | UN | :: استخدام قاعدة البيانات المتعلقة بالسلوك والانضباط لتتبع القضايا التأديبية وإجراءات المتابعة ورصدها والإبلاغ عنها |
Military regulations on conduct and discipline were distributed at all Mission military sites and headquarters | UN | وزعت الأنظمة العسكرية المتعلقة بالسلوك والانضباط في جميع المواقع ومقرات القيادة العسكرية التابعة للبعثة |
Information on conduct and discipline was included in 9 reports of the Secretary-General to the Security Council, as required | UN | أُدرجت معلومات متعلقة بمسألة السلوك والانضباط في 9 تقارير للأمين العام مقدمة إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء |
A comprehensive training and awareness programme on conduct and discipline will continue to be implemented during the period. | UN | وسيتواصل تنفيذ برنامج شامل للتدريب والتوعية بقواعد السلوك والانضباط خلال هذه الفترة. |
:: 3 visits to troop-contributing countries for monitoring of the deployment training on conduct and discipline and sexual exploitation and abuse | UN | :: القيام بـ 3 زيارات إلى البلدان المساهمة بقوات لرصد التدريب المقدّم عند النشر فيما يتعلق بالسلوك والانضباط وبالاستغلال والاعتداء الجنسيين |
14. The Special Committee encourages the Secretary-General and relevant troop-contributing countries to take the necessary measures to include new provisions on conduct and discipline in all memorandums of understanding agreed between the United Nations and Member States. | UN | 14 - تحث اللجنة الأمين العام والبلدان المعنية المساهمة بقوات على اتخاذ التدابير المناسبة لإدخال أحكام جديدة تُعنى بالسلوك والانضباط في جميع مذكرات التفاهم التي يتم الاتفاق عليها بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
Presentations were conducted on conduct and discipline matters as follows: | UN | قدمت عروض عن مسائل السلوك والانضباط على النحو التالي: |
This training is now directly linked to the Advisory on conduct and discipline in field missions, which provides both an overview of how prevention, enforcement and remedial actions are articulated in field missions and step-by-step guidance for conduct and discipline practitioners. | UN | ويرتبط هذا التدريب مباشرة في الوقت الحاضر بالإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية، التي تقدم لمحة عامة عن كيفية تنفيذ أنشطة الوقاية والإنفاذ والإجراءات الإصلاحية في البعثات الميدانية، وكذلك توجيها تفصيليا للممارسين في مجال السلوك والانضباط. |