"on effects" - Translation from English to Arabic

    • بشأن آثار
        
    • المعني بالآثار
        
    • عن آثار
        
    • المتعلقة بآثار
        
    • على التأثيرات
        
    • المعني بآثار
        
    • حول الآثار
        
    Reliability of evidence of detainees - called United States expert Dr. L. J. West to testify on effects of DDD (debility, dependency and dread) syndrome upon incarceration. UN مدى موثوقيــة قرائن المحتجزين. استدعت الخبير الدكتور ل. ج. ويست من الولايات المتحدة ليدلي بشهادته بشأن آثار متلازمة الضعف والاتكال والفزع الناجمة عن السجن.
    A new draft resolution on effects of the use of armaments and ammunition containing depleted uranium was adopted, although consensus eluded it. UN واعتمد مشروع قرار جديد بشأن آثار استعمال الأسلحة والذخائر المحتوية على اليورانيوم المنضب، مع أنه لم يتمكن من الحصول على توافق في الآراء.
    a. Substantive servicing of meetings: annual session (14); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on effects (12); Working Group on Strategies and Review (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    a. Substantive servicing of meetings: annual session (14); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on effects (12); Working Group on Strategies and Review (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ والفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    Numerous test results on effects of endosulfan and endosulfan sulfate on fish and aqueous invertebrates are available. UN وثمة عديد من نتائج الاختبارات عن آثار الإندوسولفان وكبريتات الإندوسولفان على الأسماك واللافقاريات المائية متاحة.
    Report on effects of armed conflicts on treaties UN تقرير عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    It also planned to submit written comments on the draft articles on effects of armed conflicts on treaties. UN كما أنه يعتزم تقديم تعليقات كتابية بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    It has to be considered that the RfD based on effects on fertility (RIVM, 2001 in USEPA, 2006) is remarkably lower and would be exceeded to an even greater extent. UN وينبغي أيضاً مراعاة أن الجرعة المرجعية المبنية على التأثيرات التي تلحق بالخصوبة (RIVM، 2001 لدى USEPA، 2006) أكثر انخفاضاً بصورة ملحوظة ويمكن تجاوزها حتى مستوى أكبر.
    C. Text of the draft articles on effects of armed conflicts on treaties adopted by the Commission on first reading 65 66 82 UN جيم- نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات 65 -66 71
    C. Text of the draft articles on effects of armed conflicts on treaties adopted by the Commission on first reading UN جيم - نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    Draft resolution A/C.4/63/L.9 on effects of atomic radiation UN مشروع القرار A/C.4/63/L.9 بشأن آثار الإشعاع الذري
    a. Substantive servicing of meetings: sessions of the Executive Body for the Air Convention (18); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on effects (8); Working Group on Strategies and Review (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي (18)؛ هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (8)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (18)؛
    b. Parliamentary documentation: reports of the Steering Body to the Cooperative Programme (2); reports of the Working Group on effects (2); reports of the Working Group on Strategies and Review (2); reports of the Executive Body (2); documents under the Air Convention (25); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالآثار (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (2)؛ تقارير الهيئة التنفيذية (2)؛ الوثائق المقدمة في إطار اتفاقية التلوث الجوي (25)؛
    a. Substantive servicing of meetings. Meetings of the Executive Body (18); Steering Body of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on effects (12); Working Group on Strategies and Review (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات الهيئة التنفيذية (18)؛ وجلسات الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (28)؛
    Report of the Secretary-General on effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    Ninth report of the Special Rapporteur on effects of reservations and of objections to reservations. UN التقرير التاسع للمقرر الخاص عن آثار التحفظات والاعتراضات على التحفظات.
    Study on effects of racial discrimination on children of minorities and migrant workers UN دراسة عن آثار التمييز العنصري ضد أطفال الأقليات وأطفال العمال المهاجرين
    27. There was general support for the approach adopted by the Commission in the draft articles on effects of armed conflicts on treaties. UN 27 - كان هناك تأييد عام للنهج الذي اتبعته اللجنة في مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    71. The draft articles on effects of armed conflicts on treaties provided a useful basis for future work. UN 71 - ومضى قائلا إن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات توفر أساسا مفيدا للعمل في المستقبل.
    53. The draft articles on effects of armed conflicts on treaties properly reflected the principle that an armed conflict did not necessarily terminate or suspend treaty relations. UN 53 - وذكر أن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات تعكس بشكل صحيح المبدأ القائل بإن هذه النزاعات لا تعني بالضرورة إنهاء العلاقات التعاهدية أو تعليقها.
    Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed that there is a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004). UN وقد كشفت بيانات الرصد على التأثيرات في دببة سفالبارد القطبية عن وجود ترابط سلبي مهم بين الريتينول وبوليمرات HCH (AMAP، 2004).
    It also acknowledged the untiring efforts and contribution of the Working Group on effects of armed conflicts on treaties under the chairmanship of Mr. Lucious Caflisch. UN كما اعترفت اللجنة بما بذله الفريق العامل المعني بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، برئاسة السيد لوسيوس كافليش، من جهود لا تكل وبمساهمته في الموضوع.
    Make the gathering of data on effects on human health and the environment a precondition for a chemical being produced and used. UN جعل جمع البيانات حول الآثار على صحة الإنسان وعلى البيئة شرطاً سابقاً لإنتاج واستخدام المادة الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more