"on here" - Translation from English to Arabic

    • يحدث هنا
        
    • على هنا
        
    • يجري هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يجرى هنا
        
    • يَستمرُّ هنا
        
    • تجري هنا
        
    • الذى يجرى
        
    • إستمرار بهنا
        
    • يحدث هُنا
        
    • يحصل هُنا
        
    Don't act surprised. We all know what's going on here. Open Subtitles لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا
    So I ask, what the hell is going on here? Open Subtitles لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    I don't know what's going on here, but it doesn't seem good. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا
    What I'm worried about is getting the plastic caps on here. Open Subtitles ما أنا قلق هو الحصول على القبعات البلاستيكية على هنا.
    Whoever was on here originally sure left in a hurry. Open Subtitles من كان على هنا أصلا يسار متأكّد في عجلة.
    Look... whatever's going on here, I really need it to stop. Open Subtitles انظري مهما كان يجري هنا أنا فعلاً أريده أن ينتهي
    - Okay, what's going on here? - I don't know yet. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    Is this new money, old money? What's going on here? Open Subtitles هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا
    There's more going on here than just a prison break. Open Subtitles هناك المزيد يحدث هنا من مجرد الهروب من السجن
    Is there something going on here that you're not telling me about? Open Subtitles هل هناك شيئاً ما يحدث هنا و لم تقوليه لي ؟
    I think we should tell Teyla what's going on here. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا
    We have to let everyone know what's going on here! -Fucking hell! Open Subtitles يجب ان نعمل تقرير عن كل ما يحدث هنا بحق السماء
    What the hell's going on here, E.B.? I don't see nobody. Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يحدث هنا انني لا أرى أحدا
    Yeah, I think I saw the one for the DML vertical lathe on here Open Subtitles نعم، أعتقد رَأيتُ الواحد ل مخرطة دي إم إل العمودية على هنا
    I didn't do any of the stuff on here! Open Subtitles أنا ما عَمِلتُ أيّ مِنْ المادةِ على هنا!
    'Cause I'm kind of running out of things to write on here. Open Subtitles ' سبب أَنا نوعُ نَفاذ أشياءِ للكِتابَة على هنا.
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but we're here to help! Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell's really going on here. Open Subtitles الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم
    I don't know what's going on here, but we need to find out more about her. Open Subtitles لا أعرف ما يجرى هنا ولكن نريد ان نعرف أكثر بشأنها
    He goes on here about vampires and suchlike. Open Subtitles يَستمرُّ هنا حول مصاصي الدماء ووما أشبه ذلك.
    But I see three's a lot going on here, okay? Open Subtitles ولكنني ارى ان هنالك الكثير من الأمور تجري هنا
    Why don't you tell me what's really going on here? Open Subtitles لماذا لا تخبروننى ما الذى يجرى هنا حقيقة؟
    Now I see what's going on here. Open Subtitles الآن أرى الذي إستمرار بهنا.
    Oh, I see what's goin'on here, you're just jealous. Open Subtitles اوه ، أعرف ماذا يحدث هُنا أنت فقط تغار
    Someone want to tell me what's going on here? Open Subtitles هل يريد أحدٌ ان يخبرني عن ما يحصل هُنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more