"on his activities" - Translation from English to Arabic

    • عن أنشطته
        
    • بشأن أنشطته
        
    • على أنشطته
        
    • عن الأنشطة التي اضطلع بها
        
    • عما يضطلع به من أنشطة
        
    • عن الأنشطة التي يضطلع
        
    • أنشطته الرامية
        
    He presented progress reports on his activities to the plenary at the seventyninth, eightieth and eighty-first sessions. UN وقدم تقارير مرحلية عن أنشطته إلى الجلسة العامة في الدورات التاسعة والسبعين والثمانين والحادية والثمانين.
    The Council invited the independent expert to report to the Council on his activities at the session following the establishment of the commission. UN ودعا المجلس الخبير المستقل إلى تقديم تقرير عن أنشطته إلى المجلس في دورته التالية لتأسيس اللجنة.
    The Council invited the independent expert to report to the Council on his activities at the session following the establishment of the commission. UN كما دعا المجلس الخبير المستقل إلى تقديم تقرير نهائي عن أنشطته إلى المجلس في الدورة التي تلي إنشاء اللجنة المذكورة.
    Furthermore, he/she submits a public annual report on his activities to the Assembly of the Republic. UN وعلاوة على ذلك، يوافي أمين المظالم البرلمان بتقرير سنوي عام عن أنشطته.
    The Data Protection Commissioner is to submit a report to the Federal Parliament on his activities every two years. UN وعلى المفوض المعني بحماية البيانات أن يقدم تقريراً إلى البرلمان الاتحادي عن أنشطته مرة كل سنتين.
    The Council also approved the Commission's request to the Representative of the Secretary-General to continue to report on his activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    The Council also approves the Commission's request to the Representative of the Secretary-General to continue to report on his activities, to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    The Representative reports regularly on his activities to the Commission and the General Assembly, as well as to the Secretary-General. UN ويقدم الممثل بانتظام تقارير عن أنشطته إلى اللجنة والجمعية العامة، فضلا عن الأمين العام.
    The Ombudsman submitted an annual report to Parliament on his activities, which was widely disseminated. UN ويقدم أمين المظالم تقريرا سنويا إلى البرلمان عن أنشطته والذي يتم نشره على نطاق واسع.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views will also provide a progress report on his activities. UN كما سيقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء تقريراً مرحلياً عن أنشطته أيضاً.
    It was therefore difficult to give any additional information on his activities at present. UN لهذا يتعذر إعطاء أية معلومات إضافية عن أنشطته في الوقت الراهن.
    He presented progress reports on his activities to the plenary at the seventy-sixth, seventy-seventh and seventy-eighth sessions. UN وقد تقارير مرحلية عن أنشطته إلى الجلسة العامة في الدورات السادسة والسبعين والسابعة والسبعين والثامنة والسبعين.
    The High Commissioner's report to the General Assembly contains specific information on his activities aimed at implementing the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويتضمن تقرير المفوض السامي إلى الجمعية العامة معلومات محددة عن أنشطته الرامية إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    It also requested the representative to submit annual reports on his activities to the General Assembly and to the Commission. UN كذلك طلبت إلى الممثل أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته الى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    The Ombudsman compiles an annual report on his activities which is tabled in Parliament. UN ويعد أمين المظالم تقريراً سنوياً عن أنشطته لعرضه على البرلمان.
    The representative of the Secretary-General is requested to submit annual reports on his activities to the Commission and to the General Assembly. UN وطلبت اللجنة الى ممثل اﻷمين العام أن يقدم اليها والى الجمعية العامة تقارير سنوية عن أنشطته.
    The report the High Commissioner submits on his activities to the Commission on Human Rights will enable the Commission to assess the human-rights situation in the world and to take remedial measures wherever feasible. UN إن التقرير الـذي يقدمه المفوض السامي عن أنشطته الى لجنة حقوق الانسان، سيمكن اللجنة من تقييم حالة حقوق الانسان في العالم واتخـــاذ التدابير العلاجية حيثما يكون ذلك ممكنا من الناحية العملية.
    He has sought their active participation in shaping this agenda and their perspectives on his activities. UN وقد التمس اشتراكها على نحو فعال في تشكيل هذا البرنامج، كما التمس رؤى تلك المنظمات بشأن أنشطته المقبلة.
    The court relied heavily on his activities with the Christian house churches between 2000 and 2005. UN واعتمدت المحكمة إلى حد كبير على أنشطته مع كنائس البيت المسيحي في الفترة بين عامي 2000 و2005.
    496. At the 1806th meeting (seventieth session), held on 2 March 2007, and at the 1842nd meeting (seventy-first session) held on 16 August 2007, the coordinator on follow-up presented a report on his activities to the Committee. UN 496- وفي الجلسة 1806 (الدورة السبعون) المعقودة في 2 آذار/مارس 2007 والجلسة 1842 (الدورة الحادية والسبعون) المعقودة في 16 آب/أغسطس 2007، قـدم المنسق المعني بالمتابعة تقريراً عن الأنشطة التي اضطلع بها إلى اللجنة.
    In accordance with paragraph 5 of resolution 48/141, the High Commissioner is to report annually on his activities to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the Assembly. UN ووفقا للفقرة ٥ من القرار ٤٨/١٤١، يقدم المفوض السامي تقريرا سنويا عما يضطلع به من أنشطة إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    17. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fifty-second session an annual report on his activities on mainstreaming disability in the development agenda; UN 17 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا سنويا عن الأنشطة التي يضطلع بها من أجل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more