Ted, the man just walked out of here with 200 pounds of hay on his shoulders like it was a fucking parasol. | Open Subtitles | تيد الرجل خرجت من هنا مع 200 جنيه من القش على كتفيه كما أنه كان يمارس الجنس مع المظلة. |
I would run to meet him when he'd come home from working in the factories, and he'd lift me up on his shoulders. | Open Subtitles | .. كنت أركض لمقابلته عندما كان يعود من العمل في المصانع وكان يحملني على كتفيه |
And his job is that he needs to carry on his shoulders the weight world. | Open Subtitles | وعمله هو أنه يجب أن يحمل على كتفيه وزن العالم |
Maybe he'd playfully put me on his shoulders, or let me stick both of my feet into one of his shoes. | Open Subtitles | ربما سيكون مرحاً بأن يضعني على أكتافه أو يجعلني أضع كلتا قدمي في حذاءه |
It was as if he wore on his shoulders the weight of the world, because they now had the responsibility to demonstrate pilot who was a first-rate. | Open Subtitles | كما لو كان يحمل على كتفه وزن الكرة الأرضية، لأنهم حملوه المسئولية لكي يبدو بانه سائق من العيار الأول. |
Fucking deep. This guy's got some head on his shoulders. | Open Subtitles | هذا عميق للغاية هذا الرجل يحمل عقلاً مميزا فوق كتفيه |
I know he's a good man with a brilliant head on his shoulders. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه رجل جيد برأس ذكيّ على كتفيه |
And she looked out the window and she saw this man and woman with these two little kids, and the man had one of the kids on his shoulders. | Open Subtitles | وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه |
So he paid me to sit on his shoulders. | Open Subtitles | حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه. |
- And his dad's on his shoulders with a noose around his neck- oh shit, I gotta introduce you to Jill, hold on. | Open Subtitles | - والده على كتفيه مع خناق حول عنقه - - يا القرف، أنا فلدي أعرض لكم لجيل، عقد على. |
That man has the weight of the world on his shoulders. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه ثقل العالم على كتفيه |
To place such responsibility on his shoulders, to thrust manhood on a boy! | Open Subtitles | -لم تريد وضع المسؤلية على كتفيه وهو مازال صغير السن |
Guy has got the weight of the world on his shoulders. | Open Subtitles | الرجل يحمل هموم العالم على كتفيه |
Shelter Ray from the guilt he carries on his shoulders for what happened to Chris. | Open Subtitles | وأحفظ راي وخفف عنه شعوره ما يحمله على كتفيه... لما حدث لكريس. |
Literally he bears the world on his shoulders. | Open Subtitles | بمعنى انه يحمل العالم على كتفيه |
He's got the heavens and Earth on his shoulders but he never had time to think or care about me. | Open Subtitles | لقد كان يضع السماوات و الأرض على أكتافه لكنه, لم يكن لديه الوقت ليفكر أو يهتم بي |
The burden of command is on his shoulders... and his alone. | Open Subtitles | مسئوليّة القيادة هى على أكتافه ... و ملكه وحيدًا |
Oh, that good looking man with "Security" written on his shoulders? | Open Subtitles | ذلك الرجل الوسيم الذي كُتب على كتفه "أمن"؟ |
Put a reed in his hand, a crown on his head a blanket on his shoulders and made him eat bananas in front of all them Frenchies. | Open Subtitles | ... ووضعوا قصبة في يده ، تاج على رأسه وبطانية على كتفه وجعلوه يأكل الموز أمام كل الفرنسيين |
Now there's a detective with a good head on his shoulders. | Open Subtitles | والآن هناك محقق بعقل جيد فوق كتفيه |