"on identity and rights" - Translation from English to Arabic

    • المتعلق بهوية وحقوق
        
    • بشأن هوية وحقوق
        
    • المتعلق بتحديد هوية وحقوق
        
    • الخاص بهوية وحقوق
        
    • بشأن الهوية وحقوق
        
    D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN دال ـ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    17. Implementation of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples is still seriously behind schedule. UN 17 - ما زال هناك تأخر بالغ في تنفيذ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان الأصليين.
    D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    C. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN جيم - الاتفاق بشأن هوية وحقوق السكان الأصليين
    D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان الأصليين
    IV. AGREEMENT on Identity and Rights OF INDIGENOUS PEOPLES UN رابعا - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    E. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN هاء - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    V. AGREEMENT on Identity and Rights OF INDIGENOUS PEOPLES UN خامسا - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    To this end, and taking into account in all cases the provisions of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples, the Government undertakes to: UN وتحقيقا لهذه الغاية ومع مراعاة أحكام الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين، في جميع اﻷحوال، تتعهد الحكومة بما يلي:
    Agreement on Identity and Rights of indigenous peoples Considering UN الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    Indeed, as noted in the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples itself: UN وقد جاء في الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين نفسه أنه:
    Half of the resources are used to support the dissemination of information on the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples. UN ويكرس ٥٠ في المائة من الموارد لنشر الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين.
    Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    D. Agreement on Identity and Rights of indigenous peoples Official Recognition Commission UN دال ـ الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    D. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN دال - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    B. Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN باء - الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين
    Other aspects of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples UN جوانب أخرى للاتفاق بشأن هوية وحقوق السكان اﻷصليين
    V. AGREEMENT on Identity and Rights OF INDIGENOUS PEOPLES UN خامسا - الاتفاق المتعلق بتحديد هوية وحقوق السكان اﻷصليين
    The Act, which requires the State to comply with the peace agreements, especially the Comprehensive Agreement on Human Rights and the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples, was adopted in August 2005. UN أقر هذا القانون في آب/أغسطس 2005، ويلزم القانون الدولة بالامتثال لاتفاقات السلام، وبخاصة الاتفاق الشامل لحقوق الإنسان، والاتفاق الخاص بهوية وحقوق السكان الأصليين.
    We also urge the Government to promote implementation of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples, including the establishment of adequate mechanisms for consultations with indigenous organizations. UN ونحث أيضا الحكومة على تعزيز تنفيذ الاتفاق بشأن الهوية وحقوق السكان اﻷصليين، بما في ذلك إنشاء آليات مناسبة ﻹجراء مشاورات مع منظمات السكان اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more