"on improving the financial situation" - Translation from English to Arabic

    • عن تحسين الحالة المالية
        
    • بشأن تحسين الحالة المالية
        
    • المتعلق بتحسين الحالة المالية
        
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic reports of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Periodic reports of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقارير الدورية للأمين العام بشأن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    It might be appropriate to consider that question under the agenda item on improving the financial situation of the United Nations. UN وقد يكون من المناسب النظر في هذه المسألة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic reports of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic reports of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Periodic report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    - Report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations (A/52/444) UN - تقرير اﻷمين العام عن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة (A/52/444)
    38. The Advisory Committee understood that a report on improving the financial situation of the United Nations would be submitted by the Secretary-General at the forty-ninth session. UN ٣٨ - وذهب إلى فهم اللجنة الاستشارية أن اﻷمين العام سيقدم في الدورة التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    27. The Advisory Committee understood that a report on improving the financial situation of the United Nations would be submitted by the Secretary-General at the forty-ninth session. UN ٢٧ - وأضاف يقول إن اللجنة الاستشارية تعتقد أن اﻷمين العام سيقدم في الدورة التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    In our view, the proposed open-ended working group, within the context of the Fifth Committee, should address this pressing issue and consider all proposals on improving the financial situation of the Organization. UN وفي رأينا انه ينبغي أن يعمد الفريق العامل المفتوح العضوية المقترح، في إطار اللجنة الخامسة، إلى معالجة هذه المسألة الملحة والنظر في جميع المقترحات بشأن تحسين الحالة المالية للمنظمة.
    14. The Chairman said that the Controller's statement would be issued as an addendum to the Secretary-General's report on improving the financial situation of the United Nations, under the symbol A/60/427/Add.1. UN 14 - الرئيس: قال إنه سيتم إصدار بيان المراقب المالي كإضافة لتقرير الأمين العام بشأن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة، تحت الرمز A/60/427/Add.1.
    Furthermore, many of the proposals were political rather than technical in nature and should be considered under agenda item 110, on " Improving the financial situation of the United Nations " . UN وعلاوة على ذلك، فإن الكثير من المقترحات هي مقترحات سياسية لا فنية وينبغي النظر فيها في إطار البند 110 من جدول الأعمال، بشأن " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " .
    However, the Fifth Committee would not have in advance all the essential documents it would need in order to consider, for example, the item on improving the financial situation of the United Nations. UN ولكن اللجنة الخامسة لن تتاح لها مقدما جميع الوثائق اﻷساسية التي تحتاج إليها للنظر، على سبيل المثال، في البند المتعلق بتحسين الحالة المالية للمنظمة.
    The Chairman should also provide further information on the Committee's intentions with regard to agenda item 115 on improving the financial situation of the Organization. UN وأضاف أنه يجب على الرئيس أيضا أن يقدم مزيدا من المعلومات عما تنويه اللجنة بالنسبة للبند ١١٥ من جدول اﻷعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more