"on its visit" - Translation from English to Arabic

    • عن زيارته
        
    • عن زيارتها
        
    • بشأن زيارته
        
    • بشأن زيارتها
        
    • عن الزيارة التي قامت بها
        
    • فيما يتعلق بزيارتها
        
    The Working Group will present its report on its visit to Ecuador to the Human Rights Council in 2010. UN وسيقدم الفريق العامل تقريره عن زيارته لإكوادور إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010.
    report of the working group on arbitrary detention on its visit to mexico* UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عن زيارته إلى المكسيك
    Report of the Peacebuilding Commission on its visit to Sierra Leone UN تقرير وفد لجنة بناء السلام عن زيارته إلى سيراليون
    Report by the European Committee for the prevention of Torture on its visit to Great Britain in 1990 UN تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها لبريطانيا العظمى في ١٩٩٠
    Report by the European Committee for the Prevention of Torture on its visit to Northern Ireland in 1993 UN تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها ﻷيرلندا الشمالية في ١٩٩٣
    Preliminary observations of the Working Group on its visit to Indonesia and East Timor will be made available and circulated during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. UN وستجري إتاحة وتعميم الملاحظات الأولية للفريق العامل بشأن زيارته لإندونيسيا وتيمور الشرقية خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    It will report on its visit to the Republic of Moldova during the twenty-third session of the Human Rights Council. UN وسيقدم تقريراً عن زيارته إلى جمهورية مولدوفا خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Report of the Peacebuilding Commission on its visit to Sierra Leone UN تقرير وفد لجنة بناء السلام عن زيارته إلى سيراليون
    48. On 13 September 1999, the Government of China forwarded its comments on the recommendations contained in the Group's report on its visit to China. UN 48- في 13 أيلول/سبتمبر 1999، قدمت حكومة الصين تعليقاتها على التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن زيارته للصين.
    The Working Group has submitted a report on its visit to Ecuador, including its conclusions and recommendations, as an annex to the present report (A/HRC/4/42/Add.2). UN وقدم الفريق العامل تقريراً عن زيارته لإكوادور يتضمن استنتاجاته وتوصياته كمرفق بهذا التقرير A/HRC/4/42/Add.2)).
    In addition, we carefully reviewed the reports of the Working Group on Arbitrary Detention on its visit to that country in February, and we welcome the incentive of the standing invitations extended recently by the Government of Iran. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضنا بعناية تقارير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي عن زيارته لذلك البلد في شهر شباط/فبراير، ونرحب بحافز الدعوات القائمة باستمرار التي وجهتها حكومة إيران.
    7. The Working Group held its seventeenth session in Geneva from 17 to 19 December 2012, during which it held a press conference on its visit to Somalia from 8 to 14 December 2012, as well as consultations with representatives of Member States and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 7 - وعقد الفريق العامل دورته السابعة عشرة في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، وعقد أثناءها مؤتمرا صحفيا عن زيارته إلى الصومال في الفترة من 8 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، كما أجرى مشاورات مع ممثلي الدول الأعضاء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    18. According to a report by the Inter-American Commission on Human Rights on its visit to Haiti from 16 to 20 May 1994, UN ٨١ - وجاء في تقرير للجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان عن زيارتها لهايتي في الفترة من ١٦ إلى ٠٢ أيار/مايو ١٩٩٤ ما يلي:
    B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico 7 - 8 4 UN باء - تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك 7-8 4
    B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico UN باء- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك
    The Subcommittee submitted its report on its visit in Mauritius in July 2008. UN وقدمت اللجنة الفرعية تقريرها عن زيارتها إلى موريشيوس في تموز/يوليه 2008.
    Report dated 11 May of the Security Council mission on its visit to Eritrea and Ethiopia, 9 and 10 May 2000 (S/2000/413). UN تقرير مؤرخ 11 أيار/مايو من بعثة مجلس الأمن عن زيارتها إلى إريتريا وإثيوبيا في يومي 9 و 10 أيار/مايو 2000 (S/2000/413).
    (b) In its report on its visit to Mexico, the Subcommittee on Prevention " recommends that the State party abolish arraigo " ; UN (ب) وفي تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك، توصي اللجنة بأن تلغي الدولة إجراء الاحتجاز على ذمة التحقيق()؛
    In the report on its visit to China, the Working Group also stated that the measure of re-education through labour should not be applied to any person exercising his or her fundamental freedoms as guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights. UN 21- كما أشار الفريق العامل في تقريره بشأن زيارته إلى الصين إلى أن تدبير إعادة التأهيل بالعمل ينبغي ألاّ يطبَّق على أي شخص يمارس حرياته الأساسية على النحو الذي يكفله الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    On 11 May, the Council members heard a briefing by the mission on its visit to Eritrea and Ethiopia. UN وفي 11 أيار/مايو، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من البعثة بشأن زيارتها إلى إريتريا وإثيوبيا.
    Replies of the Republic of Armenia to the recommendations and requests for information made by the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in its report on its visit to Armenia* ** *** UN ردود جمهورية أرمينيا على التوصيات وطلبات الحصول على معلومات، التي أوردتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في تقريرها عن الزيارة التي قامت بها إلى أرمينيا* ** ***
    It should also provide detailed information on the action taken on the recommendations made by the Commission on its visit to Mount Lavinia police station on 15 August 2011. UN وينبغي لها أيضاً أن تقدم معلومات مفصلة عن الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات التي قدمتها اللجنة المذكورة فيما يتعلق بزيارتها إلى مركز الشرطة في ماونت لافينيا في 15 آب/أغسطس 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more