"on land or" - Translation from English to Arabic

    • على الأرض أو
        
    • على اليابسة أو
        
    • في البر أو
        
    • برا أو
        
    • على البر
        
    • استخداماً برياً أو
        
    • وتركها على اليابسة
        
    Abandonment of ships on land or in ports: note by the Secretariat UN التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ: مذكرة من الأمانة
    Questionnaire regarding the abandonment of ships on land or in ports UN استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ
    Recognizing the concern expressed by a number of Parties related to the abandonment of ships on land or in ports, UN وإذ يقر بالقلق الذي أعرب عنه عدد من الأطراف فيما يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ،
    (iii) Abandonment of ships on land or in ports UN ' 3` التخلي عن السفن على اليابسة أو في الموانئ
    A 24-hour radio control system ensures quick dispatch of ambulances to any accident or emergency illness on land or at sea. UN وهناك نظام مراقبة بالراديو يعمل ليلا نهارا لضمان إرسال سيارات اﻹسعاف بسرعة إلى موقع أي حادث أو مرض طارئ يحدث على اليابسة أو في البحر.
    Such activities, whether conducted on land, or on ships, aircraft or space objects, could cause harm in other States or in areas which were not under the jurisdiction of any State in particular. UN وهذه اﻷنشطة، سواء مورست في البر أو على متن السفن أو الطائرات أو اﻷجسام الفضائية، يمكن أن تسبب ضررا في دول أخرى أو في مناطق لا تخضع لولاية دولة بعينها.
    In the procedure for issuing its approval for customs clearance of goods in transit on land or sea, the Customs Directorate has to establish whether the customs form contains the permission of the Ministry of Interior Affairs. UN وفي الإجراء المتعلق بإصدار الموافقة على التخليص الجمركي للبضائع العابرة برا أو بحرا، يتعين على مديرية الجمارك التثبت من أن استمارة الجمارك تحتوي على إذن من وزارة الشؤون الداخلية.
    Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment, UN وإذ يساوره القلق من أن التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ قد يكون له آثاره على صحة البشر وعلى البيئة،
    Recognizing the many legal and practical issues raised by the abandonment of ships on land or in ports, UN وإدراكاً منه للقضايا القانونية والعملية العديدة التي تثيرها قضية التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ،
    If slag has not been rendered stable and insoluble, its use on land or its ultimate disposal in landfill has the same potential for release of substances of concern as described above. UN وإذا كان الخبث غير مستقر وقابل للذوبان فإنه ينتج عن استخدامه على الأرض أو التخلص منه في مدافن النفايات نفس إمكانية إطلاق مواد مثيرة للقلق على النحو الموضح آنفاً.
    If a ship becomes or is found abandoned or scuttled on land or at sea; UN ' 6` إذا أصبحت السفينة نفاية أو وجدت متروكة أو مخروقة على الأرض أو في البحر؟
    If a ship becomes or is found abandoned or scuttled on land or at sea: UN ' 6` إذا أصبحت السفينة نفاية أو وجدت متروكة أو مخروقة على الأرض أو في البحر؟
    If slag has not been rendered stable and insoluble, its use on land or its ultimate disposal in landfill has the same potential for release of substances of concern as described above. UN وإذا كان الخبث غير مستقر وقابل للذوبان فإنه ينتج عن استخدامه على الأرض أو التخلص منه في مدافن النفايات نفس إمكانية إطلاق مواد مثيرة للقلق على النحو الموضح آنفاً.
    Well, Mr. Deenz, I'm always delighted to welcome an entrant into my field whether it be on land or sea. Open Subtitles حسنا، سّيد دينز، أرحب دائماً إلكل من يأتي لمجالي سواء على الأرض أو البحر.
    c. Abandonment of ships on land or in ports; UN ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛
    c. Abandonment of ships on land or in ports; UN ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛
    B. Abandonment of ships on land or in ports UN باء - التخلي عن السفن على اليابسة أو في الموانئ
    (ii) loss of life or personal injury occurring, whether on land or on water, in direct connection with the operation of the vessel, UN `٢` الوفاة أو الضرر الشخصي الذي يحدث في البر أو في البحر ويتصل اتصالاً مباشراً بتشغيل السفينة؛
    ♪ No matter where I go... ♪ On land, or sea, or foam Open Subtitles لا يهم أين أذهب... في البر أو البحر أو رغوة
    (d) " Stationing " means implantation, emplacement, transportation on land or inland waters, stockpiling, storage, installation and deployment; UN )د( " وضع " تعني النصب والوضع والنقل في البر أو المياه الداخلية والتكديس والتخزين والتركيب والوزع؛
    In the procedure for issuing its approval for customs clearance of goods in transit on land or sea, the Customs Directorate has to establish whether the customs form contains the permission of the Ministry of Interior Affairs. UN وفي إطار الإجراء المتعلق بإصدار موافقة على تخليص جمركي للسلع العابرة برا أو بحرا، يتعين على مديرية الجمارك أن تثبت ما إذا كانت الاستمارة الجمركية تحتوي على إذن وزارة الشؤون الداخلية.
    To consider the issue of abandonment of ships on land or in ports with a view to taking action, as deemed appropriate UN دراسة موضوع نبذ السفن على البر أو في الموانئ لاتخاذ الإجراءات المناسبة.
    5. This set of recommendations relates to the use on land or transfer of mines other than anti-personnel mines, hereinafter MOTAPM, including mines laid to interdict beaches, waterway crossings or river crossings, but does not apply to the use of anti-ship mines at sea or in inland waterways. UN 5- وتتعلق مجموعة التوصيات هذه باستخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد استخداماً برياً أو نقلها، بما في ذلك الألغام المزروعة لحظر استخدام الشواطئ، أو معابر الممرات المائية، أو معابر الأنهار، ولكنها لا تنطبق على استخدام الألغام المضادة للسفن بحراً أو في الممرات المائية الداخلية.
    Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment, the Conference invited parties to submit information in this regard to the secretariat of the Basel Convention for consideration and action by the Open-ended Working Group. UN ونسبة لانشغال المؤتمر إزاء أن التخلي عن السفن وتركها على اليابسة وفي الموانئ يمكن أن تكون لـه آثار على صحة الإنسان وعلى البيئة، دعا المؤتمر الأطراف إلى تقديم معلومات في هذا الصدد إلى أمانة اتفاقية بازل لينظرها الفريق العامل المفتوح العضوية ويتخذ بشأنها إجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more