Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal | UN | بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
It is necessary to conclude a protocol on Liability and Compensation under the Basel Convention. | UN | ومن الضروري أن يبرم بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض في إطار اتفاقية بازل. |
Basel Protocol on Liability and Compensation: note by the Secretariat | UN | بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة |
1996 International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS) | UN | الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر لعام 1996 |
(ii) Basel Protocol on Liability and Compensation | UN | ' 2` بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض |
1. Workshops on the Protocol on Liability and Compensation | UN | 1- حلقات العمل عن البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض |
(x) Basel Protocol on Liability and Compensation | UN | `10` بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض |
Revised draft instruction manual for the implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation | UN | مشروع منقح لدليل التعليمات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض |
Item 9: Basel Protocol on Liability and Compensation | UN | البند 9: بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض |
Basel Protocol on Liability and Compensation: note by the Secretariat | UN | بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة |
Revised draft instruction manual for the implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation: note by the Secretariat | UN | مشروع منقح لدليل التعليمات لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة |
Report by the chair of the contact group on the draft instruction manual for implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation | UN | تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض |
The secretariat is also to perform functions for the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | وهذه الأمانة عليها أيضاً أن تؤدّي المهام المتعلقة ببروتوكول مونتريال بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود. |
IMO is preparing an international convention on Liability and Compensation for the transport of hazardous and noxious substances by sea, due for completion by 1993. | UN | وتقوم المنظمة البحرية الدولية بإعداد اتفاقية دولية بشأن المسؤولية والتعويض المتعلقان بنقل المواد الخطرة والمواد الضارة بالصحة بالبحر، ومن المقرر انجازها بحلول عام ١٩٩٣. |
In addition, all but one of the countries that have ratified the Basel Protocol on Liability and Compensation are African countries; | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن جميع البلدان التي صدقت على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض هي بلدان أفريقية باستثناء بلد واحد؛ |
Protocol on Liability and Compensation | UN | بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض |
Developments regarding the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996, as amended by its 2010 Protocol | UN | التطورات المتصلة بالاتفاقية الدولية لعام 1996 المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر، المعدلة بالبروتوكول الملحق بها لعام 2010 |
298. International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea 1996. This Convention currently has nine Contracting States. | UN | 298 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر - يوجد لهذه الاتفاقية حاليا تسع دول متعاقدة. |
440. International Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS). The HNS Convention, adopted on 3 May 1996, has not been ratified or acceded to by any State. | UN | ٤٤٠ - الاتفاقية الدولية للمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد ضارة وخطرة - لم تصدق أي دولة على هذه الاتفاقية التي اعتمدت في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ أو تنضم إليها. |
Legal and compliance matters: protocol on liability and compensation: review of options for meeting the requirement of insurance, bonds or other financial guarantees | UN | المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال: البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض: استعراض خيارات الوفاء بشروط التأمين أو السندات أو غيرها من الضمانات المالية الأخرى |
A conference to be convened early in 1996 will consider the adoption of an international convention on Liability and Compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances (HNS) by sea. | UN | وسينظر مؤتمر من المقرر عقده في أوائل عام ١٩٩٦ في اعتماد اتفاقية دولية عن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار فيما يتعلق بنقل المواد السامة والضارة عن طريق البحر. |
(v) Diplomatic Conference on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Certain Substances by Sea, London, 1984 | UN | ' ٥ ' المؤتمر الدبلوماسي المعني بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لبعض المواد، لندن، ١٩٨٤ |
Other countries and a number of non-governmental organizations favour a broader scope, including provisions on the domestic handling and use of transgenic organisms, as well as provisions on Liability and Compensation resulting from malpractice. | UN | وهناك بلدان أخرى وعدد من المنظمات غير الحكومية تؤيد نطاقا أعم، يشتمل على أحكام تتعلق بالمناولة المحلية للكائنات المحورة جينيا واستخدامها، فضلا عن أحكام تتعلق بالمسؤولية والتعويض الناجمين عن سوء الممارسة. |
36 See the report of the sixth session of the Joint IMO/ILO Ad Hoc Expert Working Group on Liability and Compensation regarding Claims for Death, Personal Injury and Abandonment of Seafarers, report of the Joint Working Group document IMO/ILO/WGLCCS 6/6. | UN | (36) انظر تقرير الدورة السادسة لفريق الخبراء العامل المخصص المشترك بين المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية المعني بالمسؤولية والتعويض فيما يختص بالمطالبات في حالات وفاة البحارة والأضرار الشخصية التي تلحق بهم والتخلي عنهم، تقرير الفريق العامل المشترك، الوثيقة IMO/ILO/WGLCCS6/6. |